2014. október 15. 14:29 - Narancs Karamell

Sértődött búcsúüzenetekben veszett össze Gyurcsány és az MSZP

Az MSZP nyilatkozatokban szakított a DK-val, mire a DK viszontüzenetben közölte: akkor ők is eszerint politizálnak majd.

Egymás kirúgásává fajult a választások estéjén indult baloldali üzengetés: miután  Tóbiás József MSZP-elnök vasárnap közölte, hogy „Az MSZP nem kér Gyurcsány hatalmi, vezérelvű politikájából”, szerdán

  • Baja Ferenc, az MSZP Szocialista Platformjának elnöke,
  • Koltai Dénes, a párt Baloldali Tömörülés Platformjának vezetője és
  • Fekete Zoltán, az MSZP Népi Platformjának elnöke
jelentette be, hogy "az MSZP négy platformja szerint véget ért a baloldali pártok közötti összefogás időszaka, így

nem is tartják szükségesnek a pártok közötti fúziót,

 

a párt országos elnökségét pedig arra kérik fel, hogy szabadítsa ki a baloldalt abból a csapdából, ahova Gyurcsány Ferenc volt miniszterelnök kényszerítette". Az állásfoglalással egyetértett a Harmadik Hullám Platform is.

A Demokratikus Koalíció (DK) erre reagálva közleményt adott ki arról, hogy „a DK tiszteletben tartja, hogy az MSZP felmondta az együttműködést”.
„A Demokratikus Koalíció megértette Tóbiás József MSZP-elnök és a szocialista párt platformjainak nyilatkozatait, miszerint a Magyar Szocialista Párt befejezte az együttműködés politikáját. Döntésüket a jelenlegi helyzet félreértésének gondoljuk, de tiszteletben tartjuk.
A DK politikájának további alakításában az MSZP döntését figyelembe vesszük.
Baloldali üzengetés:

MSZP-s az Együttről: „A médiapártok nem tudnak sokáig talpon maradni”

 

Az MSZP balraátra készül, akinek nem tetszik, mehet. A DK továbbra is együttműködésről beszél, az Együtt „a baloldal megújításán” dolgozik. Lekerült a szájkosár, indul az üzengetés.

 

Vasárnap este az MSZP elnöke, Tóbiás József Gyurcsány Ferencnek szólt be („az MSZP nem kér Gyurcsány hatalmi, vezérelvű politikájából”), aki viszont üzent a pódiumról például az MSZP-elnökségnek („Azok tévedtek, azok hibáztak, akik nem mertek felsorakozni egy igaz demokrata, tisztességes ember mögött, ezzel elvettek tőle pár szavazatot, és minden bizonnyal emiatt lett Budapesten alacsonyabb a részvétel, mint vidéken.”). Gyurcsány az Együtt-PM-nek is odacsípett, mikor azt mondta, csak négy országos párt van. A Fidesz, a Jobbik az MSZP és a DK.

Horváth Csaba volt szocialista főpolgármester-jelölt is Szigetvári Viktornak üzent: szerinte az Együtt által erőltetett koordinált indulás megbukott.

Szigetvári a koordinált indulást pedig továbbra is jónak tartja. Szerinte aki erre fogja a a kudarcot, az a sikert nem tudja megmagyarázni. Nem ezen, hanem a mozgósításon múlt a fővárosi eredmény. Meg azon, ami a főpolgármester-jelölt körül történt. Arra sem reagált, hogy ők ne lennének országos párt. A közgyűlési eredmény lett „a negatív meglepetés”, amúgy értékelése szerint tisztes eredményt értek el. A tisztújítás fel sem merült.

 

A PM marad szövetséges, a hátából már kihúzták a kést, amely Bokros nem támogatása miatt került oda.

„Tarlós legyőzése nem azon múlt, hogy mit érzett Szigetvári a hátában” – reagált Szabó Tímea, a PM társelnöke. A megyei eredmények ellenére szerinte az Együtt országos párt, bár „kár lenne ezt hatalmas győzelemként megjeleníteni.”


Hogyan tovább, baloldal?

 

Amíg nincs új választás, nem kell együttműködni - válaszolta a VS.hu kérdésére Szigetvári Viktor.

„Mit tudom én” – reagált kapásból arra a kérdésre, 2018-ban lesz-e együttműködés. Azután finomított: amíg ilyen a választási rendszer, addig van felelősségük abban, hogy egyéniben együttműködjenek. „A durcázásnak nincs értelme.”

A PM már áprilisban is nehezen nyelte le, hogy Gyurcsányt bevették. Egy hétfői sajtótájékoztatón is rákérdeztek Szabó Tímeánál, lesz-e olyan párt, amelyikkel nem kellene a jövőben együttműködni. „Az attól függ” – felelte Szabó, aki bár konkrét nevet nem mondott, de eléggé körülírta Gyurcsány Ferencet azzal, hogy „nem akar visszanyúlni az elmúlt 24 év olyan politikusaihoz, akikről a választók kimondták, nem akarják az ország élén látni őket”.

Az MSZP elnöke, Tóbiás József vasárnap este azt is mondta, „vége a rossz kompromisszumoknak”. Ez persze nem azt jelenti, hogy soha többet senkivel nem fognak össze. „Programalapon nincs kizárva az együttműködés” – magyarázta Gőgös Zoltán, a párt elnökhelyettese. Olyan osztozkodás nem lesz, mint amilyen most volt. Az együttműködéshez persze el kell fogadni az MSZP értékrendjét: most állnak át egy karakteres baloldali politizálásra.

Ezt természetesen előbb az MSZP-nek is el kell fogadnia: az erről határozó párttanács várhatóan decemberben ülésezik. Bár a „karakterisztikusan baloldali pártot” Mesterházy Attila korábbi pártelnök már jó három éve meghirdette.

„A kisemberrel foglalkozó politika kell, mint Horn Gyula idején. Azzal kétszer nyertünk választást” – érvelt Gőgös. Akinek nem tetszik a balraát, visszavonulhat, vagy találhat magának más terepet – üzente az elnökhelyettes. Vannak viszont a pártban olyanok, akik másképp képzelik. Kérdés, ebből mi lesz.

A jövőbeni együttműködést firtató további kérdéseket Gőgös azzal zárta le, ‘18 még olyan messze van, ha már most elkezdenek ezzel foglalkozni, megint nagyon rossz úton járnak.

„A baloldalon egy párt van, úgy hívják, MSZP” – mutatott utat több vezető politikus is. Arra a kérdésre, hogy a megyei eredmények után mennyire tartják még tényezőnek az Együtt-PM-et, Gőgös Zoltán azt mondta, „a médiapártok nem tudnak sokáig talpon maradni”. Itt nemcsak az Együttre, hanem az LMP-re is gondolt.

A DK kitart

 

A DK elnöke, Gyurcsány Ferenc egy választás előtti háttérbeszélgetésen azt fejtegette, „fékezett habzású verseny lesz a baloldali pártok között”. Már a választási kampányban bedobta az egységes, demokratikus pártunió gondolatát, amelyért a többiek – finoman szólva – nem lelkesedtek. A DK kitart. Varju László pártigazgató szerint a Fidesz által létrehozott választási rendszerben együttműködéssel lehet sikert elérni. „Aki észre akarja venni, észreveszi. Korai lenne mindenkitől elvárni a ráébredést erre.” Két kongresszusuk is lesz, ahol „a leendő partnerekkel való együttműködést szeretnék összerakni”.

Azt többszöri kérdésünkre elismerte, a vasárnapi eredmények alapján az MSZP erősebb. De ez őket inspirálja.

Szólj hozzá!
2014. október 15. 10:54 - Narancs Karamell

90 éves Bródy Vera

90 éves Bródy Vera Munkácsy Mihály- és Jászai Mari-díjas magyar bábművész, báb-, díszlet- és jelmeztervező, Misi mókus és Mazsola megteremtője,
(Budapest, 1924. október 14. –).

 

https://scontent-b-fra.xx.fbcdn.net/hphotos-xpf1/v/t1.0-9/1901958_967157926631293_4187924135121956891_n.jpg?oh=b693c589ad3a113031cbb6faaedef260&oe=54F71739


Budapesten látta meg a napvilágot. Zenei tanulmányokat folytatott, szülei hegedűművésznek szánták, de ő színésznő szeretett volna lenni.
1947-1948 között a Művész Színházban dolgozott. 1948-tól 1951-ig Győrött játszott. A bábművészethez a véletlen vezette. Megnézte a világhírű bábművész, Obrazcov színházának előadását, és a műfaj magával ragadta.
1951-ben - három maga készítette bábuval - jelentkezett a bábszínháznál. Felvették, hamarosan a bábműhelybe került, ahol megtanulta a bábkészítést. Azóta is az Állami Bábszínház báb- és díszlettervezője. Első önálló tervezése egy francia népi bábjáték, a Szomszédasszonyok volt, ezt követte 1952-ben Misi mókus figurája, amely azóta is minden gyerek kedvence. Jellegzetes, szeretetre méltó bábfigurái azonnal a gyerekek barátai lettek, nemzedékek nőttek fel darabjain. Kezei közül olyan ismert bábfigurák kerültek ki, mint Mazsola, a Futrinka utca lakói, a Diótörő bábjai, a Dzsungel könyve vagy a Kacsalaki rejtély kedves szereplői.
Bálint Ágnes, a Mazsola-történetek szerzője mesélte, hogy amikor meglátta a sarokban porosodó pufók, zöld posztómalacot, azonnal tudta, hogy igen, ez az, ő lesz Mazsola. Mazsola 1963-ban mutatkozott be a televízióban, majd 135 héten át uralta a képernyőt. Több tv-sorozat készítésében is részt vett, így például a Játsszunk bábszínházat címűben, ahol a gyerekekkel együtt készítették el a bábokat.
Szilágyi Dezső irányítása alatt a Bábszínház egy teljesen új műfajt valósított meg: klasszikus komolyzenei műveket bábokkal illusztrált a színpadon. Bartók, Britten, Sztravinszkij, Ligeti műveit bábfigurákkal, tárgyakkal keltették életre. A színház szerte a világban nagy sikert aratott. A kritikák rámutattak, hogy a bábpantomim a zenemű értelmezésében a baletthez képest új lehetőségeket tár fel. Bartók Fából faragott királyfijának bábjait és díszleteit is ő tervezte.
1968 óta - francia férjével - Párizsban él, ugyanúgy grafikákat, bábokat, könyvillusztrációkat készített és bábiskolában tanított. Öt éven keresztül Bretagne-ban, egy kastély kertjében vezetett bábiskolát. Párizsban adaptálta bábra Sztravinszkij Tűzmadár című művét, amelyet Magyarországon egy Sztravinszkij-est egyik darabjaként mutattak be.
Kapcsolata nem szakadt meg a Budapesti Bábszínházzal, 2001-ben rendezőként is nagy sikerrel újította fel a Háry Jánost, amely annak idején az Avignoni Színházi Fesztivál közönségét is elbűvölte.
Munkásságát, művészetét 1959-ben Munkácsy Mihály-díjjal, 1967-ben Jászai Mari-díjjal ismerték el. 2010-ben a Magyar Köztársasági Érdemrend lovagkeresztjével tüntették ki.

Szólj hozzá!
2014. október 12. 22:00 - Narancs Karamell

Újabb színházigazgatót állítottak félre politikai okokból - VH-interjú

Őze Áront, aki gazdasági végromlásból építette föl a Pesti Magyar Színházat, a Vidnyánszky Attila köréhez tartozó Zalán János váltja a teátrum élén. „Egy politikai kegyeltségű vezető most alkalmasabb nálam” – mondja a leköszönő színigazgató. A kérdés csak az, hogy mire is.

Amit a gyomor enged - Interjú Őze Áronnal

– Milyen feladatok várnak egy bukott színigazgatóra?

– Fogalmam sincs, mivel nem buktam meg. Ha a mandátumom öt éve alatt állítottak volna félre, az lett volna bukás. De itt nem ez történt. Leketyegett a ciklus, kiírták a posztra a pályázatot, én elkészítettem a magamét, amire büszke vagyok – nyilvános, bárki elolvashatja –, a szakmai bizottsági munka után pedig a fenntartó, Balog Zoltán emberi erőforrás-miniszter, hozott egy döntést: Zalán Jánost nevezte ki a következő négy évre direktornak. Neki joga van akár a bizottság ellenében is dönteni.

– Mintha fölkészült volna erre a döntésre.

– Már amikor megláttam az aspiránsok nevét, sejtettem, nem feltétlenül szakmai, hanem politikai kihívással kell szembenéznem.

– Mégis, mit remélt?

– Igazgatóként az elmúlt öt évben csak kénytelen-kelletlen folytam bele a politikába, már amennyire a gyomrom engedte. Ez bizonyos értelemben felelőtlenség volt a részemről.

– Megbánta azóta, hogy nem politizált jobban?

– Színházi embernek tartom magam, színésznek, alkalomadtán rendezőnek, nem politikusnak. Úgy vezettem a színházat is, hogy az, amennyire csak lehetséges, szakmai alapokon működjön. Ugyanakkor el kell fogadnom, egy intézmény igazgatása bizonyos korszakokban inkább a politikáról szól, semmint a művészetről vagy feltétlen szakmaiságról. Ez a korszak ilyen, ma egy intézmény vezetőjének sokkal inkább politikusnak kell lennie. Ebben a helyzetben egy menedzserszemléletű, politikai kegyeltségű színházi igazgatás, lehet, hogy jobb helyzetet tud teremteni a Magyar Színháznak, mint én. A dolog ott fog igazán eldőlni, hogy milyen háttérembereket, munkatársakat, művészeti vezetést választ az új igazgató magának, szigorúan szakmai-művészeti szempontból, mivel a politika hatóköre ott már megszűnik.

– Ebben kételkedem. Tényleg folytathatónak tartja a megkezdett munkájukat?

– Erre vonatkozólag még nem kaptam megerősítést, mert elfoglaltságai miatt mind ez idáig még nem találkoztam Zalán Jánossal. Október közepén tudunk majd leülni, megbeszélni az átadás-átvétel menetét. Azonban a pályázatot erre az intézményre, az én általam két és fél éve kidolgozott koncepcióra- arculatra írták ki, ettől senkinek nem lehet nagyon eltérnie. De nem is érdemes, mert az elmúlt évadokban ez az irány bizonyította életképességét! Ezért is gondolom, hogy az intézmény jól is kijöhet ebből a váltásból.

– Mit hagy hátra?

– Egy gazdasági szempontból stabil ifjúsági és családi színházat.

– Ifjúsági színházi koncepciójuk ezek szerint beváltotta a reményeiket?

– Maximálisan, de ez nem megy máról holnapra, mivel úgy döntöttem, az alapoktól kell építkeznünk, hogy kineveljük a saját, illetve a magyar színházi kultúra közönségét, a legkisebbektől a nagyszülőkig. Ma már mindhárom generáció számára tudunk programokat kínálni, neves kortárs magyar gyermekszerzők – Berg Judit, Böszörményi Gyula Jeney Zoltán, Szabó Borbála, Balázs Ágnes – műveit (Rumini, Almaszósz, Rév Fülöp, Égigérő fű) játsszuk. Idén az alkotókat inspiráló Csukás István-díjat alapítottunk, melynek nyertes darabját be is mutatjuk.

– Hogyan sikerült megszólítani a már jórészt közösségi médián szocializálódott kamaszokat?

– Nincs mese, a színháznak kell alkalmazkodnia, megtanulni, megkeresni, működtetni kell a technológia új vívmányait és azokon keresztül átadni az értékeket. A Rómeó és Júlia stúdió-előadásunkat nagyon nagy csatanyerésnek minősítem ebből a szempontból is. Annyira testközeli a darab, hogy a kamasz szinte bent ül Júlia hálószobájában. Nos, a máskor szentjánosbogárként fénylő mobiltelefonok két perc alatt kihunytak a nézőtéren, sikerült lekötni őket, részei lettek az eseményeknek, az élménynek. A most bemutatás előtt álló Macbeth is alkalmazkodik a vizuálkulturális trendekhez, a kommersszé válás veszélyét elkerülve az előadáson az archaikus Shakespeare-szövegek hangzanak el!

– A látogatószám visszaigazolja a törekvéseiket?

– Nézőszámról fecsegni kirakatduma, azt mindenki tud produkálni, szemben a jegybevétellel. Ha csak a fővárosi színházakat nézzük, aki a minőséget és a magas nézőszámot egyszerre szeretné hozni, az szenved! A Magyar Színház sem kivétel ez alól. Azonban 2011 óta, amióta az új koncepcióban működünk, lassú, de biztos emelkedés tapasztalható!

– Máshol akadhat esetleg az ön számára is egy igazgatói szék?

– Nem hiszem, hogy erre pályáznék, nekem a színészet a hivatásom. Annak idején is azért vágtam bele, mert Iglódi István, a korábbi igazgató bennem látta, találta meg az utódját. Ha maradok, nekem is feladatom lett volna kinevelni a sajátomat. Ez sokkal normálisabb megoldás, mint kívülről, irányított politikai alapokon kinevezni valakit.

– Tagja marad a társulatnak?

– Jelenleg nem vagyok tag, külön miniszteri hozzájárulással játszom a színházi darabokban. Az évad végéig van érvényes engedélyem.

– Milyen társulathoz csatlakozna szívesen?

– Ahol társulatot építenek – ilyen kollektívát látok a Tasnádi Csaba vezette nyíregyházi Móricz Zsigmond Színháznál, a fővárosi Örkényben, a Radnótiban. De legszívesebben a jelenlegi Magyar Színház társulatához tartoznék, mert nagyon erősnek tartom őket. Ám ez lehet, hogy csak illúzió részemről.

Szólj hozzá!
2014. október 12. 19:51 - Narancs Karamell

Mindig fej, sosem írás

Ez az alattvalók drámája, akik jobbára semmit nem értenek a fölöttük zajló eseményekből, de amikor egy pillanatra mégis, hát elképedés és páni félelem lesz úrrá rajtuk, hisz számukra ott és akkor zökkent ki az idő. Csak tippelni lehet, hogy melyikük Rosencrantz és melyikük Guildenstern, ők vagy maguk sem tudják ugyanis, vagy eljátszanak fölcserélhetőségükkel.
Tényleg nyolc halott: Hamlet, Polonius, Claudius, Gertrud, Laertes, Ophelia, Rosencrantz és Guildenstern – ennek most először számoltam utána, hogy hallottam a Szkéné Szikszai Rémusz rendezte előadásában (amelyben partner a Vádli és a Füge is). Nem a Hamletben, hanem Tom Stoppard Rosencrantz és Guildenstern halott című darabjában.

Ül a két szomorú bohóc a mászókával egyesített homokozó szélén – hogy szomorúak, egyelőre tán csak én gondolom, és lehet, hogy csak a fölöttük lebegő becketti levegő miatt, vagy mert tudom, mi lesz a vége, vagy mert a kisemberek kiszolgáltatottságával vagyok empatikus –, és játsszák a végeérhetetlen fej vagy írást, ami persze mindig fej, ezért Rosencrantz, az érzelmes bohóc egyre nyer, Guildenstern, az agyas bohóc meg veszít, de nem ez érdekli, hanem hogy működik-e a valószínűség ott, ahol kilencvenötször egymás után fej jön ki. Ezen ott harsányan röhögünk, aztán hazafelé a biciklin van min gondolkodni.

Azt csak megtippelem, hogy melyikük Rosencrantz és melyikük Guildenstern, ők vagy maguk sem tudják ugyanis, vagy eljátszanak fölcserélhetőségükkel. Claudius és Gertrud is bizonytalan, de nem is érdekli őket, a két szolgaszemélyzet számukra csak használati tárgy: ha nem kellenek, lehet kidobni. Érdekes, ahogy Stoppard tankönyvszerű abszurdjába belefolydogál a Hamlet maga; mondatok kapnak új helyet és jelentést: a kezében borospohárral imbolygó Gertrudra (hommage á Alföldi) joggal szól rá rosszallón újdonsült férje, hogy „Gertrud, ne igyál". Stoppard a Hamlet bejátszatásának módját és mértékét nagyrészt a rendezőre bízza, és Szikszaival itt kissé elszaladt a ló, mintha a Hamletet magát is meg akarta volna rendezni egyúttal, pedig hát csak fragmentumok ezek, a két kisember szemszögéből látott fenti világ.

És e nemben csúcs számomra az a jelenet, ahol miközben Király Attila Hamlet nagymonológját mondja – kicsit túl nagy rendezői körítéssel, mondom, de hát ő sem bírt ellenállni a szerepnek –, a két színész, Kaszás Gergő és Nagypál Gábor arcán ott van és lepereg egy egész dráma. Az alattvalók drámája, akik jobbára semmit nem értenek a fölöttük zajló eseményekből, de amikor egy pillanatra mégis, hát elképedés és páni félelem lesz úrrá rajtuk, hisz számukra ott és akkor zökkent ki az idő.

A mű és az előadás súlyos része a színtársulat fellépése, kivált a vezetőjüké, a bölcs Színészé, aki Fodor Tamás játékában nemcsak a szakma, hanem az élet bölcse is; eléggé rezignált és fapados bölcs, teszem hozzá, hiszen ő aztán tudja, mi történt és mi fog történni a Hamletben és azon kívül, mégis lejátssza a maga előadását, aztán ott találja magát Rosencrantzékkal azon a bizonyos halálhajón... Ahol aztán hasba szúrják, meghalni látszik – de hát színházi kés az, beszalad a penge a nyélbe, ha ellenállást tapasztal.

Az előadás néhol lelassul, a repetitív részek kacagtatóak és fárasztóak egyszerre, a Hamlet-részek egyrészt túlsúlyosak, másrészt nem rajzolnak – nem is rajzolhatnak – ki egy koherens értelmezést. A színészek villódznak a szerepek közt; Tóth József Poloniusa eszembe juttatta a húsz évvel ezelőtti Máté Gábor-rendezésben játszott Rosencrantzát, Tamási Zoltán Claudiusa és Bánfalvi Eszter Gertrudja a vándorszínésztruppban otthonos igazán, Király Attila pedig igyekszik megbirkózni a rá mért Hamlet-részletekkel. Ők keretezik a két szolgabohócot, aki színesen és leverő életességgel teszi elénk a kiszolgáltatottság okozta tanácstalanságot. Kaszás Gergő és Nagypál Gábor kordában tartva remekel – ez Szikszai érdeme is. Nem kell félni: sokat nevetünk.

Tom Stoppard: Rosencrantz és Guildenstern halott
Vádli Társulás - Füge Produkció - Szkéné

 

Forrás: nol

Szólj hozzá!
2014. október 12. 19:13 - Narancs Karamell

Dragomán: 25 év után nagyon nehéz az igazságra emlékezni

dragomán konyvesblog-3609.jpg

 

Dragomán György a legboldogabb író a világon. Nem csak befelé, magában örül, hanem csillogó szemmel, fülig érő szájjal - szerinte épp úgy, mint aki egyszerre tíz születésnapot ünnepel. Vagy még annál is többet. Sosem érdekelte, hogy korábbi könyveit elolvassa-e valaki, most viszont azt szeretné, ha a Máglyát minél többen elolvasnák, mert erre a regényre nagyon büszke. Gyerekhangon megszólaló trilógiájának harmadik részére, a Mesék a palotából-ra már nem kell sokat várnunk, sőt hamarosan leközli ötödik regényének első fejezetét is, bár senkinek nem árulja el, hogy melyik novella volt az. Úgy véli, a trilógia három könyve nem csak együtt fog működni, de biztos benne, hogy sokat tesznek majd egymáshoz. Korábban egy negyedik könyvet is tervezett melléjük, melybe azok a szilánkok kerültek volna, amikkel végül semmit sem kezdett, de már tudja, hogy az a könyv sosem fog megjelenni. Túl vizuálisnak tartja magát ahhoz, hogy bármilyen adaptációt el tudjon viselni, ami túl közel áll a világához, de az eddig látottak alapján úgy véli, az angol stábbal készülő A fehér király-filmnek mélyen köze lesz a könyvéhez. Még akkor is, ha egy regény szerinte inkább sorozatok, mint egészestés filmek alapanyaga. Bár nem babonás, történtek már vele olyan dolgok, amiket nem lehet elmesélni, de igazán nagy dolgokra nem tartja képesnek a varázslatot. A világ legboldogabb írójával szabadságról, homokba rajzolt rókatárgyról és az elmúlt nyolc-kilenc-huszonöt évről beszélgettünk.

A Máglya előtt mindig a hiány felől közelítetted meg a szabadság problematikáját. Ennek a regénynek az írása hogyan változtatta meg a saját szabadságképedet?

Az a baj, hogy nekem nincs gyakorlati szabadságdefinícióm. Mikor elkezdtem intenzíven foglalkozni a filozófiával, azt gondoltam, hogy a szabadság és a félelem viszonyát fogom vizsgálni, egymásból fogom levezetni őket. Mikor ezt elkezdtem úgy csinálni, ahogy a filozófia megköveteli, azt éreztem, hogy hazudok. A szabadságképem nem változik, nem gondolkodom radikálisan másképp róla, csak másképp mutatom meg a működését. Ha valaki egyszer a szabadság fogalmából doktorálna nálam, ami, valljuk be, elég viccesen hangzik, annak lenne mit vizsgálnia a novelláimban és regényeimben. A Máglyában egy olyan világ van, ahol ez a fogalom már tapinthatóan, elvárhatóan létezik, míg a korábbi könyveimben nem létezett társadalmi szinten. Most egy nagy tablóban is megjelenik, nemcsak belső személyes jelentése lesz, hanem társadalmi jelentése is, ami persze a belső személyes jelenlétből épül.

Dragomán György: Máglya

Magvető, 2014, 448 oldal, 3990 HUF

 

Szerinted lehet a félelem nélkül vizsgálni a szabadságot?

Nekem még nem sikerült. Pont ezért nem lettem filozófus, mert a szabadságot nem, mint metafizikai fogalmat akarom felépíteni, hanem az érdekel, hogy az ember hogyan lehet szabad, hogyan függ össze az önmegismerés és a szabadság, hogyan alkot furcsa hármas láncot az erőszak, a félelem és a szabadság. Mikor 13 évesen elkezdtem írni, apám azt mondta, tudnom kell, hogy már azt sem lehet publikálni, amit akkor írok. Azt akarta, hogy értsem meg, hogy az egész életem arról fog szólni, hogy mások próbálják majd megmondani, mit írjak.  Nagyon rövid ideig azt gondoltam, hogy orvos leszek, mert az ad majd egyfajta szabadságot, de amikor kivándoroltunk, rájöttem, hogy itt már azt csinálok, amit akarok. A művészettörténet és a filozófia érdekelt, bár inkább az utóbbi, mert hamar rájöttem, hogy a művészettörténetnek csak nagyon kis része az, amit csinálni szeretnék. Filozófián belül az etika, a politikai filozófia és az ismeretelmélet érdekelt, kőkeményen el is kezdtem tanulni, de negyedévnél rájöttem, hogy nem tudok úgy filozófiai szövegeket írni, hogy azzal elégedett legyek. Úgy éreztem, hogy a fogalmak, amiket használok, klisék, és úgy döntöttem, inkább teljes erővel regényt fogok írni. A regényírásnál az ember valahogy úgy hazudik, hogy igazat mond. Ha elkezdek mondatokat írni, akkor a mondatokból igazság lesz, olyan szempontból, hogy azok a mondatok nagyon pontosak lesznek.

Veled kapcsolatban mindenki az elmúlt nyolc-kilencéves hallgatást emlegeti, ami ugye igazából nem is volt hallgatás, mert közben írtál két regényt és két novelláskötetet. Azért tart ilyen sokáig valami kézzelfoghatót publikálni, mert nagyon nyughatatlan író vagy, aki ha rátalál egy témára, azt azonnal meg kell írnia? 

Ha valamit meglátok, akkor azt egy idő után olyan erősen kezdem látni, hogy nem tudok másra figyelni, és muszáj csinálnom vele valamit. Gyakran előfordul, hogy elkezdek valami kicsit, és abból egyre nagyobb dolgok lesznek. Mikor A fehér királyból kinőtt két másik hangot (Emma és a Mesék a palotából 6 éves narrátora – a szerk.) elkezdtem csinálni, azt gondoltam, hogy azokból majd novellák lesznek. Vagy van például egy novellám, a Kakas című, amiben egy énekes lánya beszél. Látok mögötte egy regényt, de eldöntöttem, hogy nem akarok végtelen mennyiségű gyerekhangot írni, úgyhogy azt azért sem folytattam. A fehér királyból kinőtt két hangot viszont egyszerűen nem lehetett abbahagyni. Ebben a nyolc évben nem voltam elég szervezett, de ennek azt hiszem, így kellett lennie. Tudom, hogy ha a Mesék a palotából-t (aminek egyébként biztosan nem ez lesz majd a végső címe) akkor fejeztem volna be, amikor eredetileg be akartam, akkor az feleannyira jó könyv lett volna, mint amilyen jó könyv lett a Máglya. Ahhoz, hogy az a könyv az legyen, aminek lennie kell, kellett ez a könyv, és ahhoz, hogy ez a könyv az legyen, ami lett, kellett az a másik.

Írás közben azt nehéz elfogadnom, hogy vannak dolgok, amik erősebbek nálam, miközben én elég erősnek gondolom magam. Most már tudom, hogy azért hagyok abba valamit, mert ott másnak kell elkezdődnie. Ha akkor erőt veszek magamon, és három évvel A fehér király után izomból végigírom a Mesék a palotából-t, akkor valószínűleg nem tudtam volna kiadni a kezemből. A történet egyik szálát akkor még nem láttam, és ahhoz, hogy meglássam, végig kellett csinálnom a Máglyát. Ezek a dolgok összefüggenek, de amíg benne vagy a szövegben, vak vagy a nagyobb koncepcióra. Aztán amikor rájöttem, hogy mi történik, nagyon megnyugodtam. Három évvel ezelőtt már egy nagyon nyugodt ember voltam, ami azért is volt vicces, mert mindenki idegesen kérdezgette, hogy most mi van velem. Mondtam, hogy dolgozom, és nem érdekelt semmi, mert halálpontosan tudtam, hogy mi hogyan lesz befejezve. Lassabban írtam, mint szerettem volna, de most már nagyon kevés kell, hogy kész legyen a harmadik, és ha a három könyv egymás mellé kerül, akkor azt hiszem, megcsináltam, amit meg kellett csináljak, és a pályámnak ez a szakasza lezárul

dragomán konyvesblog-3620.jpg

 

A másik dolog, ami mindig előkerül az életműveddel kapcsolatban, az az erős vizualitás. Milyennek látod most Emmát, tudnál pontos személyleírást adni róla?

Tudnék, de nem fogok. Sok titok van a könyvben, amit csak én tudok, és azokat nem mondhatom el. Rájöttem, hogy szegény fordítóimnak sem szabad elárulnom egy csomó dolgot, mert akkor ezek bekerülnek a szövegbe. A fehér királyban például van egy vak ember, és én tudom, hogy miért vakult meg. Senki más nem tudja, de beszélgettem már olyan fordítóval, aki nagyon közel járt az igazsághoz. Nem árulhattam el neki, hogy igaza van, mert akkor azzal a tudattal fordította volna a könyvet. Én nagyon intenzíven látok, és ez egy nagyon súlyos probléma. Emmáról mindent tudok, tudom, hogy néz ki, látom magam előtt, mintha egy fényképen látnám,  és nemcsak őt, hanem rengeteg egyéb dolgot is a könyvből. De ezeket nem kell leírni, ezért nagyon kell vigyáznom, hogy ne kerüljön bele a könyvbe minden, amit tudok.  Valószínűleg azért is dolgozom olyan sokáig, mert ahhoz, hogy le tudjam írni azt a keveset, látnom kell azt a sokat. Ez egy kicsit olyan, mint a jéghegyelmélet, csak nekem nem jéghegyem van, hanem saját háromdimenziós világom, amiből mindig csak egy kis szeletet veszek elő. Ha most elmondanám neked, hogy Emma milyen, akkor csalnék. Csalni nem tudok, azt viszont tervezem, hogy csinálok egy pici könyvet azokból a részekből, amik kimaradtak a regényből. Kaptam egy fotót Szilágyi Lenkétől, a rókafotót, ami a borítón is van. Lenke fehér homokot szórt egy falapra, és az ujjával rajzolta bele a rókát, majd lefényképezte, és abból stilizálták ezt a borítót. Lesz a könyvben négy-öt szöveg, mondjuk olyan ötven oldal, és ez a fotó.

Még A fehér király után nyilatkoztad, hogy Dzsáta olyan fiú, aki féltél, hogy te leszel. Emma olyan gyerek, aki szerettél volna lenni?

Igen, lehet. Biztos szerettem volna ilyen lenni.

Milyen voltál?

Nem tudom, félősebb talán. Akkoriban már tudtam, hogy kivándorlok. Szeretném azt hinni, hogy jobban hasonlítok Emmára, mint Dzsátára, de erről mást kellene megkérdezni.

A fehér király megjelenésének évében halt meg az édesapád. A saját gyászod, és az ő személyes tárgyai mennyire épültek bele a történetbe? Tudom, hogy erre mit fogsz válaszolni, de azért rákérdezek. Vannak konkrét tárgyak tőle a Máglyában?

Egy-két konkrét tárgy van, de nem mondom meg, hogy mik azok. Olyan is volt, hogy konkrét tárgyakat használtam, aztán kivettem őket, mert azt már túl erősnek találtam. Van valami varázslatos abban, ha megöröklöd valakinek a személyes tárgyát, amit mindig használt, szeretett, ami része volt az életének. Ha valamit minden nap a kezébe fogott, akkor utána, amikor te fogod a kezedben, kicsit az ő helyébe lépsz. Ez egy fontos kérdés a Máglyában, majdnem hogy mágikusan történik. Azért is volt nehéz feldolgozni apám halálát, mert ebből a könyveből már egy sort sem olvasott, soha nem is beszéltünk arról, hogy mi lesz A fehér király után. A Máglyában nagyon erősen benne van a gyász, az pedig, hogy az ő tárgyaival kapcsolatba kerültem, benne van abban, ahogy Emma kapcsolatba kerül a nagyapja tárgyaival.

dragomán konyvesblog-3682.jpg

 

Több helyen is beszéltél arról, hogy utolsó óráiban járunk, hogy megismerjük az igazságot a múltról, mert azok, akik el tudnák mondani, már nem élnek túl sokáig.

25 év nagyon hosszú idő, és látom, hogy működik az emlékezés. Azok az emberek, akiket 25 évig nem kényszerítettek, hogy ezekkel a kérdésekkel szembenézzenek, nem kényszerítettek, hogy emlékezzenek, máshogy fognak emlékezni. Akik ebben érintettek voltak, akár áldozatként, akár tettesként, folyton ezen gondolkodtak,  és ha olyasmin gondolkodsz, amit nem tudsz, akkor előbb-utóbb elkezdesz egy fantommúltat építeni, egy fantomtörténetet mesélni magadnak. Én is ezt csinálom ebben a könyvben. Mindenkinek megvannak a saját történetei, amik nem biztos, hogy fedik a valóságot, de annyi idő eltelt már, hogy ha hirtelen előkerülnének az iratok, nagyon nehéz lenne szembesülni az igazsággal. Én nem kértem ki a saját irataimat, de előbb-utóbb kénytelen leszek, és én ki is tudom majd, mert Romániában jobban ki lehet. Nem biztos, hogy a Szeku szemén keresztül akarom látni az apámat, de rohadjanak meg, a lehetőséget akarom. Ki fogom kérni az iratokat, aztán lehet, hogy nem olvasom el őket, de legyenek meg, én dönthessem el. Itt igazából ez a kérdés, hogy mi dönthessük el, és ne helyettünk döntsék el. Azért gondolom, hogy az utolsó órákban járunk, mert most már biztos, hogy nem az igazságra lehet emlékezni, mert arra nagyon nehéz, főleg, ha szégyellnivaló, fájdalmas, titkos, vagy épp átmagasztosít. Ez a fajta emlékezet mindenkiben egy alternatív valóságot teremtett, és létrejött egy ilyen furcsa szövet, amit már nagyon nehéz lesz szétvágni.

De a múlton nem változtat, hogy a bűnösök meghalnak.

Nem hát. Az a nagy kérdés, hogy a múlt eltűnik-e. Én nagyon sokáig azt hittem, hogy nem tűnik el, azt gondoltam, hogy van egy objektív határ. Nehéz ebben hinni, egy darabig lehet, de most kezd megrendülni a hitem az objektív idealizmusban. Van múlt, volt múlt, csak nem tudom, hogy megismerhető-e. Azt viszont látom, hogy megváltoztatható. Én sajnos hiszek Orwellnek.

A fiaid hogyan viszonyulnak a múltadhoz? A nagyobbiknak sok kérdése volt, miután elolvasta A fehér királyt?

Már előtte is sokat beszélgetünk erről, kérdeznek is, de hogy mit értenek meg belőle, azt nem tudom. Azt a fajta reménytelen kiszolgáltatottságot, amit nekünk át kellett élnünk, nem biztos, hogy el lehet magyarázni, de a lényegét talán át lehet adni. Az is fontos, hogy ne erről magyarázzunk folyton, nem is akarok folyton erről beszélni. Nem az a célom, hogy a gyerekem tudja, milyen volt a gyerekkorom, az a célom, hogy tudja mi a hatalom, és hogyan lehet harcolni ellene. Ehhez nem biztos, hogy én vagyok a legjobb tananyag. Nemrég autóztunk kilenc órát, és közben a Svejket hallgattuk hangoskönyvben.  Azt hiszem, abból például elég sokat tanultak arról, hogy lehet viszonyulni a hatalomhoz, hogy lehet szembeszállni vele. Úgy láttam, eléggé hatott rájuk, és megértik, hogy a hatalom hülyeség.

Emma épp azért tűnik olyan erősnek, mert nem hagyja, hogy nagymamája múltja, döntései maguk alá temessék.

Arról szól az egész társadalom, hogy olyan terhet próbálnak rád tenni, ami nem a te terhed. Nem az a megoldás, hogy elutasítod, vagy nem beszélsz róla, mert épp attól válik a tiéddé. Neked nem kell feltétlenül bocsánatot kérned az apád bűneiért, de elhallgatni se kell őket, és nem kell megsértődni azért, mert ő ezeket elkövette. Nem a te hibád, de a te felelősséged, és mindenkinek vállalnia kell ezt a felelősséget. Nem gondolom, hogy valaki más bűnét magadra tudod venni, vagyis bizonyos szinten gondolom, mert hiszek a vezeklésben. Az áldozathozatal fogalma mélyen érdekel, de ebben a könyvben nem elsősorban ezt akartam vizsgálni. Ha adhatnék egy tanácsot magamnak vagy bárkinek, akkor az az lenne, hogy sose hozz olyan áldozatot, amit önként nem vállalsz. A szabadság azt jelenti, hogy a történtek dacára is tudsz szabad lenni, hogy igenis szembe tudod mosolyogni ezt az egész szörnyűséget. Ha azt mondod, hogy te vagy a hibás, akkor nem tudod majd elviselni a terhet, de ha nem mondod el másoknak, hogy mit csinált az apád vagy a nagyapád, ha letagadod, akkor magadnak hazudsz. Én abban hiszek, hogy mindenki szabad lehet. Meg abban is hiszek, hogy a társadalom, a múlt és a történelem mindent megtesz azért, hogy ez ne történjen meg.

 

(Dragomán Györggyel a KönyvesMagazin őszi számában is olvashattok egy interjút, abban boszorkányokról mesélt, a forradalom után felbolydult Romániáról, és arról, hogy mit érzett, mikor 2005-ben visszament élete első 13 évének helyszínére, Marosvásárhelyre.)

 

Forrás: facebook

Szólj hozzá!
2014. október 12. 19:02 - Narancs Karamell

A titkok a társadalmat rágó férgek – interjú Dragomán Györggyel

A harminc nyelven kiadott könyv, A fehér király szerzőjének, Dragomán Györgynek ősszel megjelenik régóta várt új regénye, a Máglya. Az elhagyott szülőföldről, az emlékezés és a valóság viszonyáról, az ostoba tévedhetetlenekről beszélgettünk.

Tizenöt évesen kerültél Marosvásárhelyről Szombathelyre. Az egyik esszédben pontosan leírod, milyen volt éveken keresztül búcsúzni a várostól, hiszen nem tudhattátok, mikor jön meg az áttelepülési engedély. Elkezdted becsomagolni magadnak a várost az emlékezetedbe. Ez a kivándorlásélmény engem nagyon megviselt, ráadásul egy érzékeny életkorban történt mindez, száműzetésként éltem meg az egészet. Én tényleg magammal hoztam a várost. Elég sok minden, amit írok, egy olyan helyen játszódik, ami nem Marosvásárhely, és nem is egy másik erdélyi város, de mégis az a világ. Mindez a Máglyára is igaz. Olyan érzése van az embernek, hogy nem tudtad ott hagyni, és nem is elsősorban a várost, hanem azt az egész világot. Én nem is akartam ott hagyni. Az enyém. Valószínűleg akkor lettem író, amikor megtanultam megnézni a dolgokat. Ez a „becsomagolás”, a búcsúzás úgy zajlott, hogy megpróbáltam megjegyezni különböző helyszíneket, házakat, kapukat. Az ember kis kamasz korában, 12-13 évesen egyébként nem foglalkozik azzal, hogy néz ki egy ajtó. Én viszont alaposan megnéztem mindent úgy, hogy örökre megjegyezzem.

Miért volt ez ennyire fontos? Nem tudom. Azt se mondhatom, hogy nem akartam eljönni, mert nyilvánvaló volt, hogy muszáj. Az első időben nem is volt honvágyam, de 89-ben, az átköltözés után egy évvel visszamentünk látogatóba, és utána ez megváltozott. Elkezdtem az elhozott emlékeket rávetíteni arra a városra, ahol akkor éltem, mindent Marosvásárhelyhez képest láttam csak, és ez nagyon fájdalmas volt. Egészen 2005-ig, A fehér király megjelenéséig nem tudtam visszamenni. Viszont a fájdalom oldásában sokat segített, hogy akkoriban kezdtem el rendszeresen írni. A pontos megfigyelésekből születtek a szövegek? Én vizuális típus vagyok, nálam az írás mindig valamilyen képből lesz. És nagyon jól emlékszem mindenre. Állandóan felidéződnek tárgyak, helyszínek, amelyeket elég pontosan látok. És azt is tudom, hogyan torzulnak, változnak ezek a képek a fejemben. A Máglyánál mi volt a kiinduló kép? A nagymamám kertje, ahol sok időt töltöttem gyerekkoromban. Egyre többször jelent meg nekem a kert és egy lány, aki ezt a kertet nézi. Elkezdtem az ő szemén keresztül látni a hangyákat meg a páfrányokat, azt, hogy milyen felmászni a diófára. Innentől kezdve gyorsan kibomlott a lány és a nagymama világa, amint jeleket írnak a lisztbe. Nem egy kép van egyébként, hanem sok. Megláttam körülöttük a várost, a forradalom utáni zűrzavaros és nagyon kalandos eseményeket. Rengeteg képzeletbeli képet hordok magammal, és nem tudom, hogy miből mi lesz.

Le is írod ezeket? Nem, nincs jegyzetfüzetem. A havon elsuhanó róka, az, amikor csillagszórókat dobálnak le egy félkész toronyház tetejéről, amikor a titkosrendőrség kapuját áttöri a páncélozott salakszállító teherautó (számomra fontos képek a Máglyából) – csak történet nélküli, elképzelt képek voltak, egészen addig, amíg el nem kezdem írni a könyvet. Pedig mindegyiket világosan láttam évekig. Írás közben azután ezek a képek a helyükre kerülnek. Olyan, mintha egy 3D-s kirakót raknék ki a fejemben éveken keresztül. Miért lett lány a főhős? Evidens volt, hogy lány. A fehér király főszereplőjének hadaró, gyors hangja az enyém is lehetett volna tizenkét éves koromban. De itt egyszerűen éreztem, hogy egy kamaszodó lány beszél. Abból, ahogy látott, gondolkozott meg viselkedett, azonnal látszott. De hiába lány, kimondom: Emma én vagyok. A regény egyik kulcsmondata, hogy milyen mérhetetlen nagy hazugság az, hogy ami elmúlt, elmúlt. Erre szinte „felel” néhány oldallal később a nagymama: „..csak az van, amire emlékszünk, amit elfelejtünk, az nincs többet.” Igen, az emlékezés és a valóság viszonya központi kérdés az egész könyvben. Hosszú történetek kerülnek elő a múltból, amelyekre nagyon intenzíven kell emlékezni, és meg kell próbálni megérteni őket. Hiszen véget ért egy diktatúra, utólag kell megfejteni, hogy mi történt velünk. Ez a folyamat nagyon fájdalmas és izgalmas egyszerre: kideríteni, hogy miért az történt, ami, és mi magunk mit csináltunk benne.

Az igazsággal kapcsolatos számos regénybeli mondat azt sugallja, hogy eléggé reménytelen megtalálni, ha egyáltalán létezik. Én filozófusnak készültem, sokat foglalkoztam ezzel: ha ismeretelméleti oldalról nézzük, egyáltalán nem biztos, hogy létezik valóság. Az emberek újra és újra megpróbálják a saját maguk és mások számára elmesélni, hogy mi történt velük. Ennek az a következménye, hogy a valóság állandóan változik, és bizonytalanná válik. A könyvben elég erősen megjelenik a mágia is. Ugyanis azt vettem észre, hogy ez a fajta emlékezéskényszer varázslatossá teszi a valóságot. Ez a lány meg a nagymamája nemcsak megpróbálják megérteni a múltat, hanem ezáltal megváltoztatják a jelent is. Ez a szinte babonás-rituális módja a múlt és a jelen átalakításának nagyon közel áll ahhoz a gondolkodáshoz, amit a diktatúra kényszerít az emberre. Nem tudtuk, mit cenzúráznak, de próbáltuk kitalálni, hogy mi lehet az, és ezeket magunktól kerültük. A könyv a diktatúrát követő időszakban játszódik, már nem kellene így élni, de ez a viselkedésmód mégsem múlik el. Ahogy a félelmet, úgy ezt sem lehet egykönnyen elfelejteni. Erről eszembe jut egy másik jelenet, amelyben az iskolai rajztanár mondja a gyerekeknek, hogy „ úgy látszik, hogy nem tud itt senki se kezdeni semmit a szabadsággal”. Engem mindig is nagyon érdekelt, hogy mi a szabadság. Ebben a könyvben elég közelről vizsgálom, hogy mit jelent hirtelen kiszabadulni a rabságból. Egy felnőttnek nehéz megérteni ezt a helyzetet, de egy kamasznak nem. Valószínűleg ezért lett kamasz a narrátor, mert egy kamasz, az mindig szabad. Pontosan emlékszem a kamaszkoromra: szerelmes voltam, jött a rendszerváltás, és én azt éreztem, hogy minden lehetséges, nincsenek határok. Az a kérdés, hogy ebben a világban, ahol már elméletileg lehetséges a szabadság, átélhető-e valóban. Tud-e szabad lenni ez a lány, aki „tiszta lappal” indul, hiszen mindenét elveszíti, a szüleit, a múltját, és kap egy másikat a régi helyére. Emlékszem, kamaszkoromban hányszor elképzeltem, hogy tudok repülni. Emma néha tényleg tud. De azt hiszem, a szereplők közül ez csak neki sikerül. Igen, mert kiderül, hogy nem olyan egyszerű az átmenet, a diktatúra társadalmának belső struktúrái nem egyik napról a másikra bomlanak le, a társadalom a saját romjain épül.

A látomásokból és képekből formálódó szövegre mennyire hatnak az elmúlt évek magyarországi politikai történései? Az engem foglalkoztató ügyek mindenképpen beszivárognak, ilyen például az iratnyilvánosság kérdése. Ha valahol félresiklott a rendszerváltás, akkor ez az a pont. Máig őrizzük a titkokat. A titkokról azt hiszik az emberek, hogy a megőrzésük mindenkinek fontos, de közben igazából hosszú távon csak annak, akiről szólnak. Amikor annak idején megszületett az alku, hogy nem hozzák nyilvánosságra azokat a titkokat, amelyeket nyilvánosságra kellett volna hozni, akkor többnyire pitiáner információkat próbáltak tovább rejtegetni. Hazugságok, megcsalások, kisebb-nagyobb személyes bűnök, árulások. Ebből semmi se ér annyit, hogy cserébe feláldozzuk a tiszta szabadság lehetőségét. Nem könnyen, de együtt lehetett volna élni a tudással, ám a titkokat sokkal nehezebb elviselni. Én például sokáig nem szavaztam, mert azt mondtam, hogy addig nem szavazok, amíg nem kerül minden nyilvánosságra, nem tudunk meg mindent, hogy utána el lehessen felejteni, ne kelljen többet ezen gondolkozni. Hatalmas csalódás volt, hogy ez nem történt meg, és most már úgy tűnik, hogy nem is fog. Sokkal könnyebb tudni, hogy az apád besúgó volt, mint egész életedben azon gondolkodni, hogy vajon az volt-e. Így a titkok továbbra is, mint valami titkos féreg, rágják a társadalmat, mert mindenki tudja, hogy azért egyszer kiderülhetnek. Megmérgezik a világot körülöttünk. A titkok is felelősek azért, hogy az emberek nosztalgiával gondolnak a hatalmi struktúrákra, hogy egyesek élvezik a hatalmat, mások pedig félni kezdenek, és félelmükben szolgálják a hierarchia csúcsán lévőket. Ennek a következménye az, hogy a politika ma úgy működik, ahogy működik, hogy az emberek betagozódnak ezekbe a hatalmi struktúrákba. És én ezt nagyon utálom. Ha nem lennének titkok, akkor mindez nem lenne? Ilyen egyszerű volna? Az a katartikus megtisztulásérzés hiányzik, amit végleg elszalasztottunk. Én pont kamasz voltam a rendszerváltáskor, úgyhogy tudtam hinni a tökéletes újjászületésben, és a mai napig nosztalgiával gondolok erre a hitre. Az emberek hiába élnek szabadon, mégis attól félnek, hogy valami kiderülhet. Ez a „sose lehet tudni” érzés a diktatúra sajátja, és itt nálunk ez az érzés sose múlt el egészen. Ez egy súlyos probléma, ami még a gyerekeinknek is meghatározza majd az életét. Ezeket a kompromisszumokat lehet örökölni, ezt a mentalitást tovább lehet vinni. Az emberek belenyugszanak olyan dolgokba, amelyekről 89-ben nem gondoltam volna, hogy megtörténhetnek még Magyarországon, mint például ez az egyentankönyv-történet. Nevetségesnek tartom, hogy már megint ide jutottunk. És ezt nem lehet megindokolni semmivel. Ezt a tévedhetetlenséget én nem tudom komolyan venni. Ez ostobaság, akár jóindulat vezérli őket, akár nem. Magyarországon nem a jó kérdéseket teszi fel a politika, mert a kérdések csak a hatalomról magáról szólnak, nem a lényegi problémákról. Az kellene, hogy legyen a kérdés, akarod-e, hogy egy tankönyvből tanuljanak a gyerekeid, ehelyett a kérdés az, hogy akarsz-e inkább ennek az embernek hatalmat adni, mint a másiknak. Az a lényeg csak, hogy a mi embereink legyenek hatalmon, mert ők majd biztosan jól csinálják.

 

Forrás: vs.hu


Szólj hozzá!
2014. október 12. 17:49 - Narancs Karamell

Dühös gondolatok az idei Nobel-díj kapcsán

Rados Virág írása

"Az irodalmat jellemezhetném úgy, mint egy háztartási gépet, ami segít, és könnyebbé tudja tenni a napjainkat." (Lackfi János)



Amikor kezembe vettem a pénteki újságot, és lázas izgalommal arra az oldalra lapoztam, amely a legújabb irodalmi Nobel-díjasról szól, elöntött a düh. Igen dühöngtem: miért nem ismerem egy olyan jelentős írónak a nevét, aki életművéért megkapja a legrangosabb irodalmi kitüntetést? Úgy éreztem magam, mint akinek elfelejtettek szólni egy fontos dologról, pedig joga lett volna a tájékoztatáshoz.

Persze most, hogy Patrick Modiano megkapta a Nobel-díjat, bepótolhatom a mulasztást. Jelenleg több hazai kiadó verseng a könyvek megjelentetésének jogáért, úgyhogy a fontos Modiano-művek hamarosan magyarul is napvilágot látnak. De akkor is égető a kérdés: ezek szerint nekünk irodalmi Nobel-díj kell ahhoz, hogy felfigyeljünk egy jelentős alkotóra? És mi van a többiekkel, akik szintén fontosak? Lehet, úgy szállunk a sírba, hogy egész életünkben a nevüket sem hallottuk? Egyébként az idei esethez hasonlóan jártunk tavaly Alice Munróval, aki már évtizedek óta szerte a világon ismert és elismert szerzőnek számított. Akkor azonban volt egy kiadó, a Park, aki már korábban meglátta az író jelentőségét, és vette a bátorságot, hogy sok millió forintot kockáztatva kiadja a műveit – a jelentős magyarországi visszhang minden reménye nélkül.

Nem mintha Mondiano munkái nem jelentek volna meg magyarul. Na igen. De hány, és mikor? A most 69 éves francia író 1968-ban debütált az első regényével, amely már akkor komoly visszhangot váltott ki. 1978-ban pedig a Sötét boltok utcája című regényéért megkapta Goncourt-díjat, a legrangosabb francia irodalmi kitüntetést, amelyet „az év legjobb és legképzelettelibb prózai művének” ajánlanak. A díj birtokosai között olyan nagyságok akadnak, mint például Marcel Proust.

A Sötét boltok utcája annak rendje és módja szerint két évvel később, 1980-ban meg is jelent magyar fordításban – a Magvető Kiadó hazai viszonylatban jó időt futott. 44 éve. Lássuk a többi kiadványt! A honi könyvkiadás a negyvenhat éve pályán lévő alkotó összesen négy regényét tekintette megjelenésre méltónak. Az 1986-os Augusztusi vasárnapok tíz évvel később, 1996-ban látott napvilágot az Elek és Társa Kiadónál, az 1997-es Dora Brudert 2006-ban adta ki a Vince Kiadó, a 2001-es Kis Bizsut pedig szintén egy kis könyvkiadó, a Tarandus jelentette meg 2014-ben. Hála és köszönet érte! Mi kapható most közölük? A neten a két legutóbbi, némi keresgélés után.

Kicsiny nemzet vagyunk, ráadásul irodalmi jellegű kultúrával, szükségünk volna a kitekintésre a kortárs külföldi irodalomra. Ma már nincsenek olyan orgánumok, mint a Rakéta Regényújság vagy a Nagyvilág voltak, amelyek ízelítőt adtak abból, mi történik az irodalom földjén a határainkon túl. Holott a nyitottság termékenyítőleg hatna olvasókra és írókra egyaránt. Így viszont az embernek egyre inkább olyan érzése támad, mintha valami kulturális befőttesüvegben élne, elszigetelve a világirodalom nagy áramlataitól. Fuldoklunk ebben a szűkülő térben, és jobb híján régi csontokon nyammogunk, még mindig ugyanazt gondolva az irodalmiságról, amit a nyolcvanas években.

Az olvasók többsége viszont érzi, mindez túlhaladott, és éhezik az újdonságra, arra, hogy valaki, valakik, jelesül az írók megmutassák, hogyan létezünk a mai világban. De a könyvesboltban nem találják meg a válaszokat. Ott halmozódik a tengernyi kötet, és az ember tanácstalanul áll közöttük. Mert van ugyan magyar nyelvű irodalomkritika – a szakmának. Az olvasónak azonban nem irodalomelméleti szakzsargonban megírt, nyakatekert elemzésekre van szüksége, hanem közérthető hívószavakra és kulcsszavakra ahhoz, hogy egy könyv megvásárlásakor dönteni tudjon. Angliában, Amerikában megvan ez a hagyomány, mert ott az értelmes, olvasott, művelt újságírók megteremtették. A New York Times, a Guardian, a Washingtion Post könyves rovata segédkezet nyújt a választáshoz – amit érdemes elolvasni, azt ajánlják, amit nem, arról hallgatnak.

Sok értelmiségi mérgelődik azon, milyen alacsony szintű nálunk a szövegértés, és az emberek vacakokat vásárolnak. Jobb lenne azonban magunkba nézni, legalább nekünk, írástudóknak: mennyiben járultunk hozzá, hogy ne így legyen? Szerintem semennyiben. Mivel nincs színvonalas könyvajánló kultúra, nem csoda, ha az olvasók többsége azt veszi meg, amit leginkább reklámoznak. Annak a létezéséről van ugyanis tudomása. Most, az idei Nobel-díj kapcsán sokan teszik fel maguknak a kérdést: hogyhogy én erről az íróról nem hallottam? Magukat kárhoztatják, pedig nem ők a hibásak.

Persze akad, aki rábukkant Patrick Modianóra – na de hogyan? Sokatmondó annak az olvasónak az esete, aki két napja tett közzé egy bejegyzést a moly.hu-n. Annak idején a könyvtárban, a kiselejtezett könyvek polcán (!) látta meg a Goncourt-díjas Sötét boltok utcáját, amit kerek 100 forintért meg is vásárolt. Most, hogy az író Nobel-díjas lett, vette a fáradságot, és elolvasta. A bejegyzés a továbbiakban azt taglalja, milyen fantasztikus élménnyel ajándékozta meg az illetőt a könyv.

Te tudsz a moly.hu mellett olyan fórumot, ahol érdemes jó könyvekről tájékozódni? Ha igen, kérlek, oszd meg velünk a tapasztalatodat.

 

 

Forrás: mai-konyv.hu

Szólj hozzá!
2014. október 12. 14:41 - Narancs Karamell

Tedd le a poharat

 

 


“ Egy pszichológus professzor  az egyetemen körbe sétált a teremben. Fel-alá járkált, miközben stressz kezelést oktatott a közönségnek. Amikor felemelt egy poharat, mindenki a megszokott félig üres vagy félig teli kérdésre számított. Ehelyett mosolyogva azt kérdezte: Milyen nehéz ez a pohárvíz? A válaszok 2 dekagrammtól fél kilóig terjedtek.
A pszichológus így válaszolt: A tényleges súly nem lényeges, attól függ, milyen hosszan tartom a kezemben.
Ha csak egy percig tartom, könnyű. Ha egy órán át tartom, megfájdul a karom. Ha egy napig tartom, a karom elzsibbad és megbénul.
Egyik esetben sem változik a pohár víz súlya, de minél tovább tartom, annál nehezebb lesz.
Majd így folytatta: Az életben a stressz és az aggodalom olyan, mint ez a pohár víz.
Gondolj rájuk egy kis ideig, és semmi sem történik. Gondolj rájuk egy kicsit hosszabban, és elkezdenek fájni, és ha egész nap rájuk gondolsz, megbénulsz, képtelen leszel bármit is csinálni. Nagyon fontos, hogy tudd elengedni a gondjaidat! Este minél előbb tedd le minden terhedet, ne cipeld őket tovább az éjszakába. "


NE FELEJTSD EL LETENNI A POHARAT! 

Szólj hozzá!
2014. október 12. 10:57 - Narancs Karamell

Elfelejtett időkapszulát nyitottak fel New York-ban

1974 helyett most nyílt ki a New York-i időkapszula

Egy százéves időkapszulát nyitottak fel New York-ban, amit eredetileg negyven éve kellett volna felbontani.

 

http://mult-kor.hu/image/article/main/.640x380/42194.jpg

 

Évszázados időkapszula pecsétjét nyitották fel New Yorkban. A titokzatos bronz kapszula rég elhunyt Wall Street-i üzletemberek dokumentumait rejtette, melyek a várost kereskedelmi központként ünnepelték. Az emlék készítőinek szándéka szerint 1974-ben kellett volna kinyitni, de akkor erről elfeledkeztek.

Sebészkesztyűt viselő munkások távolították el a kapszulát 1914 óta zárva tartó 26 csavart szerdán a Historical Society (Történelmi Társaság) rendezvényén, nézők tömegének gyűrűjében.

 

http://www.kulturpart.hu/down/ed/image/2014/10/10/timecapsule.jpg

 

Az emberek közelebb hajoltak, amikor a kupak levált, és Nick Yablon történész kiemelte az iratokat: a századforduló üzletembereit érdeklő témákról szóló dokumentumokat, könyvecskéket, újságokat, amelyek többek közt a tea-, kávé- és fűszerkereskedelemről, baseballról és bikaviadalokról szólnak.

 

http://jonapotkivanunk.hu/wp-content/uploads/2014/10/caps-500x347.jpeg

 

A Lower Wall Street-i Üzletemberek Egyesülete és a történelmi társaság töltötte meg és helyezte el a kapszulát, hogy megünnepeljék a New Netherland Company 1614-ben kapott kereskedelmi engedélyének háromszázadik évfordulóját. Ez a társaság volt a fiatal gyarmatok egyik úttörő kereskedelmi vállalkozása és a város későbbi virágzó üzleti életének előfutára.

Az egyesület azt kérte, hogy 1974-ben nyissák fel a kapszulát, de idő közben erről megfeledkeztek, míg a társaság egyik manhattani raktárának gondnoka meg nem találta. A jó állapotban megőrzött papírok között igazi érdekességek is előkerültek: egy 1774-es keltezésű levél másolata, melyet az amerikai függetlenségi háború előtti évben a későbbi New York helyén épült gyarmat írt a brit fennhatóságú Bostonnak, hogy megsürgesse a gyarmatok egyesülését.

Volt egy távirat is a papírok között: 1914. május 23-i keltezéssel Martin Glynn New York-i kormányzó kívánt minden jót 1974 New Yorkjának. Abban az évben a város pénzügyi válsággal küzdött, a Lower Wall Street-i Üzletemberek Egyesülete már nem létezett.

A Történelmi Társaság gyakornoki programjában részt vevő középiskolások most új időkapszulát készítettek, amelyet 2114-ben kell majd felnyitni, benne van egyebek között Lady Gaga-koncertjegy, kézfertőtlenítő, jellegzetes, görög stílusú New York-i papír kávéspohár és a New York-i metró egy posztere is.

 

Forrás: hvg;   Fotók: miamiherald.com

Szólj hozzá!
2014. október 12. 09:52 - Narancs Karamell

Önkormányzati választások: MA október 12-én

"A demokrácia arról szól, hogy tényleg mindannyian felelősséget vállalunk azért, ami történik velünk, illetve van lehetőségünk arra, hogy beleszóljunk abba, ami történik velünk. És manapság nagyon fontos az, hogy a civil társadalom nagyon határozottan megmutassa magát, úgyhogy szerintem nagyon fontos, hogy mindannyian elmenjünk szavazni!"  -  Alföldi Róbert

 

A választás napközbeni eseményei, részvételi arányok, napközbeni jelentések nyomon követhetőek: az http://valasztas.hu/hu/onkval2014/ oldalon.

 

Szólj hozzá!
2014. október 11. 19:39 - Narancs Karamell

Interjú Bánfalvi Eszterrel

A Szkéné Színházban találkoztunk, a Rosencrantz és Guildenstern halott című előadás után, melyben ő éppen Gertrúdot – Hamlet anyját játssza. Mintha már megtalálta volna Esztert ez a szerep. Mikor is? Hol is?

MI: Az egyik kritikában olvastuk, hogy a „Gertrúd, ne igyál!” – jelenet tulajdonképpen „hommage a Alföldi”. Ez nektek is eszetekbe jutott?
( http://nol.hu/kultura/mindig-fej-sosem-iras-1487683 )

ESZTER: Így ebben az összefüggésben csak utólag, hogy tényleg a Robi Hamletjében is szerepelt. Az én ötletem volt, hogy a Hamletben szereplő legendás mondatok közül hangozzon el például ez is. A próbafolyamat során még úgy terveztük, hogy eljátsszuk mind a nyolc halált, és akkor ugye különös jelentősége is lett volna ennek a mondatnak, meg viccesen is hatott volna.

MI: Jól áll neked Gertrúd! Hogyan kértek fel a szerepre?

ESZTER: Szikszai Rémusszal a nemzetis időszakban már dolgoztam együtt, ő hívott. Egyből befogadtak, nagyszerű próbaidőszak után jutottunk el a bemutatóig. Csak az a rossz, hogy nagyon ritkán tudjuk majd játszani, elég nehéz egyeztetni a színészeket, a helyszint.

MI: Egy év szabadúszás után elszerződtél Szombathelyre, a Weöres Sándor Színházba, Jordán Tamáshoz.

ESZTER: A nemzetis időszak után, nyáron csináltuk az István, a királyt Robival. Mikor annak vége lett, ősszel csapott belém, hogy hoppá, most akkor nincs Robi? Hiányzott…
Ez az évad most ideálisan indul: van egy társulat, ahová tartozom, és mellette tudom játszani a független színházi darabokat is: A dohány utcai sheriffet, a Happy Endinget. Lesz még Mephisto is a Vígben. Természetesen Szombathelyen tovább játszom Veca szerepét a Zűrzavaros éjszakában, és készülök nagyon a szombathelyi két bemutatómra a Parasztoperára és a Makrancos Katára. Jövő tavasszal lesz még egy bemutatóm a Rózsavölgyi Szalonban: Szakonyi Károly Örvény című hangjátékából készült színdarab ősbemutatójában fogok játszani, Kaszás Gergővel és Osgyáni Mihállyal. Ezért is örülök annak, hogy Gergővel nagyon jó munkakapcsolatot alakítottunk ki.

MI: Hogyan hat rád, hogy több helyen és társulattal játszol együtt?

ESZTER: Nagyon inspiráló, hogy ilyen fantasztikus társulatokkal játszom együtt. Korábban azt a célt tűztem ki, hogy EGY nagyformátumú rendezővel dolgozhassak egy évadon belül. Ebben az egy évadban Mohácsi, Alföldi és Szikszai rendezésben is játszom. Hihetetlen, hogy ez így megadatott…

MI: A Happy Ending-et Gergye Krisztián rendezte, akivel utoljára az Elsurranó patkányban dolgoztál együtt a Nemzeti Színházban. Ez a darab nagyon megrázó, valamilyen szinten mindenki érintett lehet, akár önmaga, akár ismerősei érintettsége révén.

ESZTER: Egy fiatal rákbeteg nőt játszom, és a szerepformálásba sajnos személyes élményeim is beépültek.

MI: Sokat leszel Szombathelyen, de Budapesten is. Ezt hogyan fogod megoldani?

ESZTER: Sok utazással. A jövő héten kezdjük a Parasztopera próbáit Mohácsival Szombathelyen. (ezt a munkát azért is várom nagy izgalommal, mert Kovács Marci lesz a darab koreográfusa, aki számomra a non-plus-ultra). Napközben próbák lesznek, aztán jövök fel játszani, aztán éjjel vissza kell érnem a másnap délelőtti próbára. Ez télen nehezebb lesz, hiszen az időjáráshoz is kell alkalmazkodni.

MI: Nemsokára filmbemutatód is lesz.

ESZTER: A film Török Ferenc Senki szigete, aminek október 15-én van a bemutatója, tehát október 16-tól látható a moziban. Egy taxis lányt játszom. Nagyon szeretek forgatni, remélem megtalálnak a filmes feladatok is.

Ennél a pillanatnál Esztert találták meg társai, mert aznap éjjel Szikszai Rémuszt búcsúztatta a csapat, aki hosszabb alkotói szabadságra vonul …

 

Forrás: facebook

Szólj hozzá!
2014. október 11. 19:06 - Narancs Karamell

Bruckner: VII. szimfónia II. tétel

" Mondd meg nekem, mit dalolsz, megmondom, ki vagy. A bennünk továbbrezgő dallamok és foszlányaik olyat vallanak felőlünk, amit semmi lélekelemzés nem hoz felszínre. Bevilágítanak a lélek rejtett zugaiba, ahova másképp nem férkőzhetünk.”  -  Kodály Zoltán

 

" Varázsereje volt a zenének. (...) Mindent kitágított és színpompássá tett, mintha az élet sötét árja zúgna benne, nem volt többé sem teher, sem határ, nem volt egyéb, csak fény, dallam és szerelem.”  -  Erich Maria Remarque

 

" A zene menekülés volt, befelé fordulás, s ugyanakkor más is, mintha üzenetet bízott volna rá valaki, amit neki kell közvetítenie, figyelt, mit kíván általa közölni valaki, aki már réges-régen nem él.”  -  Szabó Magda

Mai választásunk Anton Bruckner VII. szimfóniájának lassú tétele. A zeneszerző különös és vészt jósló előérzeteiről nem egyszer számolt be a komponálás közben. A mű végül 1883. február 13-án készült el. Még ezen a napon tudomást szerzett a nagy mester, Richard Wagner haláláról.

Fritz Kreisler így emlékezett vissza egy mestere ellen elkövetett tréfára: "Volt egy Mops nevű, elhízott, korcs kutyácskája. Mikor elsietett ebédelni, mi nála maradtunk a szendvicseinkkel és az ebbel. Elhatároztuk, hogy egy tréfával örömet szerzünk a tanár úrnak. Ennek érdekében a távollétében eljátszottunk egy Wagner-motívumot, és közben ütöttük, kergettük a kutyáját. Aztán Bruckner Te Deumát kezdtük játszani és közben enni adtunk a Mopsnak. Rövid idő alatt láthatóan megkedvelte a Te Deumot. Miután eléggé beidomítottuk, úgy éreztük eljött a tréfa ideje. Mikor egy nap visszajött az ebédből, így szóltunk hozzá. - Tanár úr! Tudjuk, hogy milyen nagyra tartja Wagnert, de a mi nézetünk szerint még csak össze sem lehet hasonlítani önnel. Még egy kutya is pontosan érzi a különbséget.

Anton Bruckner

A mi jámbor tanárunk elpirult. Azt gondolta, komolyan beszélünk. Megrótt bennünket, és teljes tisztelettel kifejtette, hogy kétségbevonhatatlanul Wagner a kor legnagyobb zeneszerzője. Azért kíváncsiság is volt benne, és megkérdezte, mit értünk azon, hogy még egy kutya is érzékeli a különbséget. Erre a pillanatra vártunk. Eljátszottuk a Wagner-motívumot - Mops nyüszítve menekült a szobából. Aztán elkezdtük a Te Deumot - a kutya széles vigyorral visszajött, a farkát csóválta, és várakozóan felágaskodott. Bruckner meg volt hatva." Wagner halálhírére a szimfónia már elkészült lassú tétele kiegészítésre került. Hallgassuk most ezt a részletet a műből.

 

 

Forrás: fidelio

Szólj hozzá!
2014. október 11. 14:33 - Narancs Karamell

Orbán szerint jól járnak, akik „helyesen” döntenek

A rendszerváltozás euforikus hangulatában a világon szinte egyedülállóan széles hatáskörökkel ruházták fel a települési önkormányzatokat, a Fidesz az utóbbi négy esztendőben viszont egészen más irányba indult el. A helyhatóságok feladatainak jelentős részét az állam vette át – és a folyamatnak még nem értünk a végére –, ugyanakkor jókora szeletet kihasított a vagyonukból is. Ezzel együtt tovább csökkentették a szabadon felhasználható forrásaikat, s jelentősen korlátozták a gazdasági önállóságukat.

Más tehát az önkormányzati választás tétje az idén, mint korábban volt, hiszen a legjobb polgármester, a legfelkészültebb képviselő-testület sem tud gúzsba kötve táncolni. Igaz, a miniszterelnök Makón néhány napja világossá tette: mégsem közömbös, hogy ki lesz a településvezető. Ha ugyanis az ottaniak „helyesen" döntenek, azzal Orbán Viktor szerint új korszakot nyithatnak a város életében, mert a mostani szocialista polgármester reménybeli fideszes utóda olyan jó programmal állt elő, hogy amellett a kormány hajlandó lesz húszmilliárdos értékben elkötelezni magát.

Orbán Viktor miniszterelnök Tarlós István budapesti főpolgármesterrel tavaly. Inkább a centralizáció
Orbán Viktor miniszterelnök Tarlós István budapesti főpolgármesterrel tavaly. Inkább a centralizáció
Móricz-Sabján Simon / Népszabadság

 

A nemzeti kerekasztal mellett 1989-ben még senki nem vonta kétségbe a helyi közösségek önkormányzáshoz való jogát. Arra pedig talán gondolni sem mertek, hogy a központi hatalom egyszer majd a zsarolástól sem riad vissza, ha azt a rövidtávú politikai érdekei így kívánják. Így maradéktalanul érvényesítették az egy település – egy önkormányzat elvét: az 1990 előtt működő nagyjából 1100 tanács helyett – amelyek jelentős része községi közös tanács volt – csaknem 3200 helyhatóság állt fel, s azok többé-kevésbé azonos jogosítványokkal rendelkeztek.

Igen nagyvonalúan biztosították a települések működtetéséhez, a közszolgáltatások biztosításához elengedhetetlenül szükséges javakat is, hiszen egy 1991-es törvény alapján az állami tulajdonban levő vagyontárgyak jelentős részét a helyhatóságoknak adták át. E körbe tartoztak többek között a lakások és nem lakás céljára szolgáló helyiségek, a beépítetlen földterületek, a közüzemek. A kilencvenes évek derekára nagyjából minden a települési, illetve részben a megyei önkormányzatok tulajdonába került: oktatási intézmények, orvosi rendelők, kórházak, a közművek egy része, de még levéltárak és múzeumok sora is.

Ezzel együtt számos olyan kötelező feladatot kaptak a helyhatóságok, amelynek ellátására a kisebb falvak csaknem képtelennek bizonyultak. Gazdaságosan orvosi rendelőt vagy iskolát fenntartani, illetve a közszolgáltatásokat biztosítani bizonyos lakosságszám alatt nemigen lehet, ezért már a kilencvenes években felvetődött, hogy változásra lenne szükség. Ráadásul kedvezőtlenül alakultak a gazdasági folyamatok is, ezért az állam mind kevesebbet engedett át a személyi jövedelemadóból, s folyamatosan csökkent a központi támogatások reálértéke.

A szekszárdi városháza 2013-ban. Az építésügyi igazgatást is elvették, a polgármester legfeljebb véleményt nyilváníthat

A szekszárdi városháza 2013-ban. Az építésügyi igazgatást is elvették, a polgármester legfeljebb véleményt nyilváníthat
Kiss Dániel / Fotó

 

A rendszer átalakításához szükséges kétharmados parlamenti többséggel azonban 1998 után már senki nem rendelkezett. Megfogalmazódott ugyan, hogy a 19 megye helyett alakítsanak ki hét, választott önkormányzat vezette régiót, a kistelepüléseket pedig tereljék kötelezően intézményfenntartó társulásokba, de ezt nem lehetett kivitelezni. Ezért a társulást csak gazdasági eszközökkel ösztönözhették: többet ígértek azoknak a helyhatóságoknak, amelyek például közös önkormányzati hivatalt, közös iskolát tartanak fenn.

De „felül" is jelentkeztek a gondok. Az intézmények sorát működtető nagyobb városok, illetve megyék is forráshiánnyal küszködtek, amelynek részben politikai okai voltak: a mindenkori kormányok nagyvonalúbban bántak a „baráti" önkormányzatokkal. Ennél is több bajt okozott azonban, hogy a helyhatóságok által felhasználható pénz a GDP egyre kisebb hányadát tette ki, ami elsősorban azokat a városokat sújtotta, amelyek kevesebb saját bevétellel rendelkeztek. A lyukakat pedig hitelek felvételével, devizaalapú kötvények kibocsátásával igyekeztek befoltozni.

Minderre a Fidesz 2010 után sajátos megoldást talált. Nem a finanszírozás szabályait gondolták újra, s azzal sem foglalkoztak, miként lehetne a helyi önkormányzáshoz való alapjogot biztosítani úgy, hogy az elaprózott településszerkezet mellett is hatékonyan működjék a rendszer. Inkább a centralizáció mellett döntöttek. Először átvállalták a megyei önkormányzatok adósságait, majd államosították az intézményeiket, például a kórházakat, szociális otthonokat, múzeumokat és levéltárakat. Utána jött a helyi önkormányzatok konszolidációja: előbb tartozásaik egy részét, később a maradékot is elengedték, és a helyhatóságok 1200 milliárdnyi kötelezettségtől szabadultak meg.

Ennek azonban nagy ára volt. Elvették a településektől az iskolákat és a kórházakat, s a korábban a jegyző hatáskörébe tartozó hatósági ügyek jó részét is a kormányhivatalokhoz delegálták. Így államosították a részben helyi forrásokból kialakított okmányirodákat, s többek között a gyámügyet, a szociális ügyeket, az építésügyi igazgatást is. A polgármester tehát most már legfeljebb véleményt nyilváníthat arról, hogy egy tervezett létesítmény illik-e a városképbe. Ha pedig valahol hitelt akarnak felvenni, ahhoz is kormányzati hozzájárulás kell.

Lázár János Miniszterelnökséget vezető miniszter még államtitkárként márciusban, amikor átadta a hódmezővásárhelyi önkormányzat 22,5 milliárdos adósságának állami átvállalásáról szóló bizonyságlevelet Almási István polgármesternek. Jobban járnak?
Lázár János Miniszterelnökséget vezető miniszter még államtitkárként márciusban, amikor átadta a hódmezővásárhelyi önkormányzat 22,5 milliárdos adósságának állami átvállalásáról szóló bizonyságlevelet Almási István polgármesternek. Jobban járnak?
Kelemen Zoltán Gergely / MTI

 

Törvény írja elő, hogy kétezer főnél kisebb településeken nem lehet önkormányzati hivatal, bizonyos feladatokat pedig társulásos formában kell ellátni. Az államosítás pedig folytatódik: ma még önkormányzati feladat a hulladékgazdálkodás, a távhő- és a víziközmű-szolgáltatás, de hamarosan ezeket is egy állami közműholding veszi át. Változatlanul helyben marad viszont többek között a településfejlesztés és -üzemeltetés, az egészségügyi alapellátás, az óvodai ellátás, a szociális szolgáltatások egy része, a lakás- és helyiséggazdálkodás, a helyi közösségi közlekedés biztosítása, a közfoglalkoztatás, a helyi gazdaság működésének elősegítése.

Ez is sok munkát jelent, de kérdéses, hogy mindehhez mennyi pénzt biztosítanak. Az idei költségvetésből az derül ki, hogy a korábbinál is kevesebbet. Legalábbis önkormányzati források állítják: többet vontak ki a rendszerből, mint amennyi az állam által átvett feladatok miatt indokolt lett volna. Ahol viszont jól döntenek – derül ki a miniszterelnök szavaiból –, ott jobban is fognak járni.

 

Forrás: nol.hu

 

Szólj hozzá!
2014. október 10. 23:55 - Narancs Karamell

Potozky László: Éles

Azon a hajnalon megtaláltam a földkerekség legszomorúbb táját. Az a fajta hajnal volt ez, amelyiken a kazánház-füsttel egyszerre oszlik szét a fény is az égen. - A Focus Medical pályázatán Potozky László novellája második lett. Ezt olvashatják most nálunk.

http://www.litera.hu/files/passage/POTOZKY.jpg

 

Elment.
Elszállt.
Vége.
Finitó.
És akkor én elindultam, és meg se álltam többé, otthonommá lett az utca, életteremmé, olvadozhatott tűző naptól az aszfalt, szakadhatott jégeső a városra meg villámlás, én mindig ott voltam, én mindig kint voltam, és mentem, gyalogoltam, járkáltam, sétáltam, kószáltam, mászkáltam megállás nélkül és fáradhatatlanul. Mindeközben pedig figyeltem, bámultam befelé kintről, és végre megértettem mindent, ami a szemem elé került. Elsőnek a kóbor kutyák tűntek fel, tele volt velük az utca, voltak, amelyikek cipőt viseltek meg trikót és okostelefont nyomogattak, a többi egyszerűen négy lábon poroszkált, lógatta a nyelvét és a farkát csóválta. Aztán egy napon azok, amelyikek cipőt viseltek meg trikót és okostelefont nyomogattak, hirtelen rájöttek, tiszta szívből gyűlölik azokat, amelyikek egyszerűen négy lábon poroszkálnak, lógatják a nyelvük és a farkukat csóválják. Merthogy ugyanolyanok, mint ők: nincsen Gazdájuk és senkinek se kellenek már, a járdára szarnak és pisilnek, zajosak és betegségeket terjesztenek, megtámadják és cafatokra tépik a többi kutyát, ezt pedig nem lehet tovább tétlenül nézni, de nem ám, itt az ideje hát, hogy szépen szisztematikusan legyilkolják őket.


Csakhogy a cipős-trikós-okostelefonos kutyák között akadtak olyanok is, akik nem voltak ennyire vérszeműek. Ezek óriási fehér lepedőkre óriási fekete betűkkel jelmondatokat írtak, amikkel aztán kivonultak a terekre és üvöltöztek, és üvöltöztem velük én is és ráztam az öklöm és meneteltem, egy idő után nem tudtam úgy megindulni az utcán, hogy ne fussak beléjük valahol: akár valami gigászi amőbák, olyanok voltak ezek a tömegek, alighogy a közelükbe kerültem, máris magukba szippantottak, s ha egyszer bent voltam, muszáj volt ugyanolyan dühösnek lennem, mint a többiek, muszáj volt ugyanúgy rekedtre ordibálnom magam, muszáj volt ugyanúgy menekülnöm a droidok elől. Szanaszét futkorásztunk a városban, kukákat borogattunk és vízágyúk permetében merültünk el, mindenki vegyült mindenkivel, minden harag minden haraggal, egyik pillanatban még állatvédő voltam, a következőben már srapnelszaggatta végtagokkal kidekorált plakátot nyomtak a kezembe, és egy messzi földön zajló polgárháború ellen tiltakoztam, aztán egy bányakitermelés ellen, amiből vasutassztrájkba kerültem, de tüntettem a szabad a sajtóért, a terhes anyákért, a tiszta levegőért, a kisebbségek jogaiért, a magaskultúráért, az undergroundért, az atommentességért, a hajléktalanokért, az egyetemek autonómiájáért, a globális fegyverkezés leállításáért no meg a globális felmelegedés ellen, a kirekesztés ellen, egy emlékmű ellen, a gyorséttermek ellen, a nemi erőszak ellen, a pedofília ellen, az egyház ellen, a titkosszolgálatok ellen, a gyűlölet ellen, a politikusok ellen, az egésznek a kurva anyja volt én meg szidtam őket, szaladtam a flaszteren és féltem és ordítottam, közben meg azt kerestem egyfolytában, hol vannak az ugyanolyan ordítók, mint én, a zaj, a hangzavar, az kellett nekem mindennél jobban, ettem belőle, megittam és beszívtam, teljesen kitömött, beteltem vele.

-

Aznap, azt hiszem, eltévedtem. Nem figyeltem, melyik sarkon fordulok be, a hangokat követtem, az üvöltözést. Az út, amelyikre végül kilyukadtam, széles volt, akár egy autópálya, a tömeg teljesen elfoglalta, petárdák robbantak és füst szállt, nem nagyon látszott a különbség rohamrendőr és ember között. Volt egy eléggé tágas rés a sorfalon, átsurrantam rajta és bevágódtam gyorsan én is a menetoszlopba, egyenesen a közepéig furakodtam, a sűrűjébe, a szorulásba, ahol minden test egybepréselődik a többivel, nekem is egyedül a fejem lógott ki. Egy soklábú és sokfejű, tömör törzsű giliszta voltunk, azt viszont, hogy miért, és mit kell skandálni, nem értettem, a levegőben nem szavak és mondatok voltak, hanem valami ércesen lüktető, formátlan moraj, ami kizárólag szétordított torkok legaljáról tud feltörni. Ide-oda dobált a tömeg, hiába igyekeztem felvenni a ritmust, hiába igyekeztem megérteni, kire-mire kell haragudni, nem ment, és hosszú percekbe telt, míg rájöttem, itt inkább éneklés folyik. Meg hujjogatás. Meg ugrálás. Meg hogy aki nem ugrál, az szar.

Rengetegen voltunk. Vagyis voltak. Nekem akkoriban már tényleg csúnyán hullott a hajam, s emiatt nullásra nyírva hordtam, de messziről se voltam annyira kopasz, mint a körülöttem állók. Homlokukon dagadt az ér, szájukból fröccsent a nyál, dzsekijük alatt ott lapult a biciklilánc, látszott rajtuk, alig várják, hogy benyúljanak érte. Nem is bírták sokáig, mintha rohamra indulnának, egyszerre bődültek el és lódultak neki, egyetlen bakancscsattogás lett az egész utca, jött a könnygáz és az anyázás is rögtön, mégis együtt rohantam velük, szedtem a lábam, muszáj volt, másképp eltapostak volna, szóval szaladni, szaladni, szaladni, megállni nem, az hülyeség, az maga a halál. Hörgő disznók, gázmaszkos fejek tűnnek elő minden irányból, sállal-kendővel eltakart arcok állnak szembe velük, farkasszemet néznek egy pillanatra, de a rohampajzsok mögül már csapódnak is ki a gumibotok, a vér fényesen, csúszósan csordul szét a csupasz fejbőrökön, mindenfelé rúgások szelik át a levegőt, kétféle hangjuk van, a kopaszoké üresen kondul a rohampajzsokon, a droidoké egyenesen a hasakban puffan. Akár egy krumpliszsák, úgy zuhan el előttem egy nagydarab kredenc, átugrani rajta, nem keresztülesni, ez a lényeg, egy hézag kell, egy aprócska lyuk a pajzsfalon, és én itt se voltam, esküszöm, meg se születtem, csak ezt éljem túl valahogy. Futás közben összehúzom magam, kicsi vagyok, kvázi értelmiségi és hülye, véletlenül tévedtem ide, ártatlan vagyok, ne lőjetek! de a puskák ravaszaira rágyógyult ujjakat a legkevésbé se érdekli a végzettségem, meg hogy életemben nem voltam focimeccsen és hogy senkit se utálok magamon kívül, sok-sok éles csattanás hallatszik, gumilövedékek pattognak szerteszét, van, aki a szeméhez kap, van, aki az ágyékához, engem vállon találnak, nem fáj, nem is érzem, inkább az ijedtségtől jajdulok fel, és ebben a pillanatban keskeny folyosó nyílik a harc kellős közepén, végre, ez az, kiút innét, kiút nekem, tűnés! Elindulni rajta viszont nincs időm, mielőtt még egy lépést tehetnék, egy állig páncélozott droid állja el az utat, védőmaszkja fényes plexiüveg, vézna vagyok benne és görbe, kezéből laza csuklómozdulattal vágódik ki a vipera, ütésre készen emeli a feje fölé, indul felém azonnal. Léptei kínosan lassúak, végső soron minek sietne, ő a király itt, az istencsászár, ráérősen közelít, lehelete elhomályosítja belülről a védőmaszkot, de én még mindig látom magam benne, ahogy egyre jobban összegörnyedek, várom az ütést, jöhet, na, mi lesz már, készen vagyok, most minek szarozol?! Sok idő telik el így, legalább egy fél örökkévalóság vagy annál is több, belefáradok, gyönge leszek, szép lassan leguggolok, majd egészen a földre ereszkedem, odasimulok az aszfalthoz, bele a göcsörtösségbe, halott vagyok, viszlát, kampó, földet rám.

Talán ezért nem kaptam a vipera acélgömbjéből. Vagy valakinek nagyobb szüksége volt rá. Passz. Mozdulatlanul lapultam a földön, akár egy elvetélt magzat, és néztem kifelé a fejemből. Ekkor vettem észre. Ekkor jöttem rá. Hogy vannak még mások is. Hogy nem vagyok egyedül. Hogy nem csak én fekszem a földön. Hogy az az ember tőlem pár méterre nem is ember, inkább egy kupac ruha meg vér. Hogy pont úgy összetörték, mint a mellette heverő kamerát. Hogy már nem fáj neki semmi. Hogy már az se érdekli, hogy vaskos, recés gumitalpak tapossák a száz meg száz parányi alkatrészből álló finomoptikát. Hogy az ujjai is csak azért remegnek, mert még vannak. Körülöttem teljes erőbedobással tombolt a háború, tenyeremet a fülemhez tapasztottam, csend. És akkor elképzeltem, hogy az az ember reggel felkelt, és várt negyedórát a feleségére a mosdó előtt, de az is lehet, hogy egyedül él, és akkor nem, elképzeltem, hogy biciklivel ment be a tévéhez, de az is lehet, hogy villamossal vagy taxival, mert fáj a lába vagy egyszerűen nem tud bringázni, elképzeltem, hogy gyrost evett ebédre, de az is lehet, hogy kínait, a marhahúst ugyanis nem szereti, elképzeltem, hogy önként vállalta be a tudósítást a drukkerfelvonulásról, de az is lehet, hogy a szerkesztője tukmálta rá, szóval sok volt a bizonytalan tényező, az viszont tiszta sor, hogy arra semmiképp se számított, hogy egy belvárosi garzon árával vetekedő kamerája elgörbült objektívvel, ripityára törve fog heverni mellette, mi több, ő is a földön fekszik eszméletlenül, körülötte rendőrkutyák vicsorognak és bakancsok dobognak, egyik-másik pedig, mielőtt továbbrohanna a könnygázt meg gumilövedékeket puffogtató droidok elől, rúg egy isteneset a fejébe vagy a lágyékába, ki hol éri, nehogy már az legyen, bassza meg a pék, hogy fölöslegesen van a bakancs orrában az a kurva acélbetét!

Jó időbe telt, míg arrébb vonultak a harcok, csupán a szaguk maradt hátra, verejték, vér, paprikaspray. Mentősök jöttek, körbeállták az operatőrt, fogalmuk se volt, hogyan szedhetnék össze. Velem senki nem törődött, feltápászkodtam és besunnyogtam egyik mellékutcába, a sarokról még visszanéztem: ott, ahol az előbb feküdtem, jókora fekete foltban, lassan felszáradó tócsában őrizte a húgy az emlékemet az aszfalton. Kivártam, míg a tűző nap elhalványítja, majd teljesen elpárologtatja, aztán továbbsétáltam. Csöndes volt a város, néma én meg süket, egész délután és egész éjjel gyalogoltam, ezeregy dolgot végigfilóztam, és arra jutottam, sokkal jobb lenne minden, ha lenne a világnak combja, esetleg alkarja, hozzá meg egy böhöm nagy körömolló, amivel lehessen karcolgatni, hadd sajogjon. Mert ha már olyan jól el van látva vele, igazán húzhatna valami hasznot a fájdalomból a világ. Például lecsitulhatna tőle egy kicsit, ahogyan a borderline-osok. Elkábulhatna és felejthetne. Vagy akár meg is halhatna, igazán ráfér.

-

Azon a hajnalon megtaláltam a földkerekség legszomorúbb táját. Az a fajta hajnal volt ez, amelyiken a kazánház-füsttel egyszerre oszlik szét a fény is az égen. Valahol a külváros külvárosában kódorogtam, és egyszer csak egy hosszú betonlépcső előtt találtam magam. Felmentem rajta, és ott volt: a földkerekség legszomorúbb tája. Szélesen és kopáran terült el előttem, a több száz lakásnak otthont adó panelházsor megalomániás, szocreál atyáskodással ölelte körbe a nagy semmit. És tényleg, a tökéletesen üres betonplaccon kívül nem volt ott egyéb, hacsak a közepén álló szőnyegporolót nem számítjuk. Meleg színekbe vonta csöveit a rozsda, egészen barátságosnak tűnt, átvágtam hát a porladó szürkeségen és felültem a szőnyegtartóra, lógáztam a lábam. A panelházsor földszintjén valamikor üzletek működtek, próbababák meg fölöslegessé vált bútorok kontúrjai rajzolódtak ki a kirakatok üveglapjai mögött, a falakon salétromfoltok rágták a vakolatot. Nemsokára erősödni kezdett a fény, fokozatosan testesedett, sárgult, de a betonplacc hamufakóságát képtelen volt feloldani, ezen a helyen örök álmot aludtak a színek. Proli volt a környék és lepukkant, én mégis otthon éreztem magam, ide tartoztam, egy ilyen tájban volt a helyem. Cigit vettem elő és rágyújtottam, itt-ott villany gyúlt vagy ablak nyílt, éledezett a panel. A negyedik-ötödik slukk környékén elhatároztam, elköltözöm a belvárosi bérházból: bármennyire is le van lakva, bármennyire is elporladtak homlokzatán az ornamensek, még mindig túl szép, még mindig túl jólnevelt nekem. Plusz a lakás falai meg a parkolóban az a tragacs is eleget hallott-látott már, most meg folyton visszaöklendeztek mindent, elég volt, viszlát.

Az ég alján, közel a láthatárhoz egy repülőgép tűnt fel. Épp elrugaszkodott a kifutóról, behúzta a futóművét, jelzőfényei sűrű pulzusban villogtak, mintha kacsintani akarnának nekem, én meg arra gondoltam, ha majd egyszer véletlenül földet érek, vajon mi lesz velem?

Forrás: litera

Szólj hozzá!
2014. október 10. 23:09 - Narancs Karamell

Vote

Vasárnap választás (október 12-én).

Eszembe jutott egy nagyon jó bejegyzés, igaz a tavaszi választásokról van benne szó, de érdemes elgondolkodni rajta most is!

Gondolatok a májusi EP választások után, Frei Tamás tollából:

Nem érdekel minket Európa. De mi sem nagyon érdekeljük Európát. Sajnos. Persze túlzás így leegyszerűsíteni és két tömör mondatban összefoglalni a magyarok Európa-attitűdjét, mégis azt hiszem, hogy van benne valami.

Sokan igazságtalannak is érezhetik a sommás ítéletet, hogy őket nem érdekli Európa (mert azért van, akit igen), de sok millió magyarra akkor is ez érvényes. És európaiak százmillióira is, mert bizony őket sem nagyon hozza lázba Magyarország (hacsak nem épp utálnak minket, a többi kelet-európaival egyetemben, amiért „megszálltuk” az országaikat az olcsó munkaerőnkkel).

A vasárnapi európai parlamenti választásokról jut mindez eszembe, néhány olyan hét után, amikor itthon szinte észre sem lehetett venni, hogy Európához tartozunk. A „csúcsjelöltek” amerikai típusú választási kampánya például totálisan elkerült minket. Sőt, azt hiszem, hogy a magyarok többsége fel sem fogta, hogy az európai egyesült államokban az Amerikai Egyesült Államokhoz hasonló rendszer kezd kiépülni.

A kontinens vezetője a lisszaboni szerződés most életbe lépő rendelkezése szerint – az amerikai elnökválasztáshoz hasonlóan – a legtöbb szavazatot kapó párt jelöltje lehet. Az Európai Néppárt jelöltje, Jean-Claude Juncker a legfrissebb felmérések szerint hajszálnyival megelőzi a másik pártalakulatnak, a Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetségének jelöltjét, Martin Schulzot. Ők ketten, pont úgy, mint a legutóbbi amerikai elnökválasztáson a demokrata párti Barack Obama és a republikánus Mitt Romney, végigszáguldottak a kontinensen.

Juncker például nyolc hét alatt 32 európai nagyvárost ejtett útba (Magyarország nem fért fel a térképére), Schulz is többtucatnyit (az ő naptárjában sem jutott hely nekünk). De hát miért is jutott volna? Az európai parlamenti választások két nap múlva valószínűleg érdektelenségbe fulladnak Magyarországon. A magyar parlamenti választásokról takarékosan ottfelejtett, és csak részben átragasztott óriásplakátokon legfeljebb belpolitikai üzengetés folyik. Az európai témák szóba sem kerülnek Magyarországon, sőt, nem is tudunk róluk. A jelölteket nem ismerjük.

Bécstől Párizson át Madridig az elmúlt hetekben az utcára is kijutó pezsgő közéleti vitát lehetett tapasztalni. Összeurópai megoldások keresését a fiatalok munkanélkülisége, a bevándorlás vagy épp az európai bankrendszer stabilabb működése kapcsán. Fellángolt a minimálbérvita Londontól kezdve egészen Németországig. Részben rólunk volt szó, rólunk, magyarokról is, de nekem úgy tűnt, hogy oda sem figyeltünk.

Pedig nem ártana. A szélsőségesnek minősített Európa-szkeptikusok például csaknem 30 százalékos eredményre számíthatnak vasárnap, miközben az asztalt ütik, hogy a kelet-európaiakat többé már nem kellene felzárkózási alapokkal és segélyekkel támogatni, a munkaerejüket Nyugatra engedni, és közben katonai kiadásokkal, a NATO erejével őket megvédeni. Feltűnt valakinek, hogy az ukrán válság kezdete óta a Baltikumba és Lengyelországba pár száz amerikai ejtőernyős érkezett csupán? A „népharagtól” tartva ugyanis egyetlen nyugat-európai ország sem küldött oda katonát.

Nem kellene végre odafigyelnünk?

 

vote.jpg

 

Forrás: facebook

Szólj hozzá!
2014. október 10. 21:26 - Narancs Karamell

Virtuózok

" A komolyzene nem arra rendeltetett, hogy rétegzene legyen, a mai világban a komolyzenében otthon lenni nem trendi, és ez a világ egyik nagy baja."

 

Különleges komolyzenei tehetségkutató műsor indul a televízióban. Olyan ifjú, olykor egészen fiatal művészek versenyét láthatjuk október 17-től az M1-en, akik kiválóan játszanak valamilyen klasszikus zenei hangszeren vagy a klasszikus ének műfajában nyújtanak kiemelkedő teljesítményt.

A televíziós műsor péntek esténként lesz látható az M1-en. A fiatalok három korcsoportban 6 – 13, 14 – 19, valamint 20 és 24 év közöttiek versenyeznek a legkülönbözőbb hangszerekkel, az énekesek a hangjukkal. A májusban meghirdetett előzetes válogatásra kétezernél is többen jelentkeztek, a legtöbbjük zongorista és hegedűs. Közülük kategóriánként harmincan jutottak el a televíziós szereplésig. Később majd a szakmai zsűri döntése alapján 9-9 versenyző kerül a középdöntőbe. Itt újra egyéni produkcióval bizonyíthatnak a színpadon, de ebben a fordulóban már a Virtuózok Kamarazenekar tagjai kísérik őket. Korcsoportonként hárman szerepelnek a döntőben, itt a zsűri választ ki 1-1 győztest. A Fináléban a három korcsoportgyőztes küzd egymással - a nézők kegyeiért. Itt ugyanis már nem a zsűri, hanem a nézők szavazata dönt, ők határozzák meg a műsor fődíjasát.

Soha korábban ilyen komolyzenei tehetségkutató műsor nem volt Magyarországon, és nagyon valószínű, hogy a világon sem készítettek hasonlót. Az ifjú tehetségek előadásait neves művészekből és szakértőkből álló zsűri értékeli, melynek tagjai: Szenthelyi Miklós hegedűművész, Kesselyák Gergely karmester, Batta András zenetörténész, Miklósa Erika operaénekes és Némethy Attila zongoraművész. A műsorvezetők Varga Edit és Bősze Ádám lesznek. A műsor célja a tehetségkutatás mellett, hogy minél szélesebb körben ismertesse és szerettesse meg a klasszikus zenét a nézőkkel. A műsor fővédnökségét nem kisebb szaktekintély vállalta, mint a Bécsi Állami Operaházat csaknem két évtizeden át vezető Ioan Holender.

Miklósa Erika, Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas – joggal mondhatjuk: világhírű - operaénekesnő nem a szokványos módon indult a pályán. Bár a hangjára már gimnazista korában felfigyeltek, mégis a Testnevelési Egyetemről „ugrott” az Operába. Minden idők legfiatalabbjaként, 19 évesen szerződtették a Magyar Állami Operaházba. Pontosan tudja ezért, hogy milyen fontos a mentor, a támogató szerepe és amikor csak teheti maga is segít fiatal tehetségeket. Ezt a versenyt azért tartja fontosnak, mert rengeteg fiatalt ismerhet meg, kiknek a következő lépésükhöz talán hasznos tanácsot adhat.

A versenyen induló fiatalok elé dr. Batta András zenetörténész, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem korábbi rektora, példaképként Dohnányi Ernőt állította. Ő volt az, aki minden olyan erény birtokában volt, amit egy muzsikusnak tudni kell. A „virtuoz” szó ugyanis erényt jelent. Egy igazi tanárnak nincs annál nagyobb öröme, mint fiatal tehetségeket hallgatni, felismerni, pályára állítani. Megrendítő érzés, amikor – például a Zeneakadémián – megjelenik egy kis géniusz, akire rácsodálkozunk: honnan tudja, honnan kapta azt, ami másnak nincs. Ilyenkor az ember úgy érzi: van még valaki fölöttünk!

Szenthelyi Miklós, Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas hegedűművész, a Magyar Virtuózok Kamarazenekar megalapítója, 1978 óta vezeti az egyetemen a különleges tehetségek osztályát. Szerinte a virtuozitásról nagyon sok embernek az önmutogatás jut eszébe. Pedig ez sokkal inkább egy összetett fogalom: valakinek a mesterségbeli tudása és a belső igénye annyira erős, hogy ezáltal páratlan, csodálatra méltó produkciót tud létrehozni. Magyarországot gyakran mondják zenei nagyhatalomnak. Ez a műsor nyilvánvalóan fényes bizonyítéka lesz ennek, mert olyan mennyiségű és minőségű tehetségek jelennek meg, akik az állítást az egész világ előtt igazolják!

Egykor szintén a különleges tehetségek osztályába járt Némethy Attila. Zongoraművészként Európa szinte valamennyi országában játszott, több mesterkurzust tartott itthon és külföldön. Világszerte vesz részt zenei versenyek zsűrijének munkájában. Itthon olyan formában szeretné elmondani a véleményét a fellépőkről, hogy azt a gyerekek, de a nézők is megértsék. Ez a verseny arra is jó lesz, hogy megmutassa, a komolyzene jó, befogadható. Talán közelebb hozza azokhoz az emberekhez, akik eddig elmentek mellette. Az élet szerves része, jobbak, nemesebbek leszünk általa.

Kesselyák Gergely karmester rendszeresen vezényli az ország vezető szimfonikus zenekarait. Az ő véleménye szerint a mai világban sportolni „trendi”. Az u.n. könnyűzenében otthon lenni „trendi”. A komolyzenében otthon lenni nem „trendi”. Ez az egyik nagy adóssága a világunknak és egyben az egyik nagy baj is. A zenészeknek talán a legfontosabb dolguk, hogy ezen próbáljanak változtatni, mert a komolyzene nem arra rendeltetett, hogy rétegműfaj legyen. Újra el kell vinni az emberekhez, mert ezzel a világot visszajuttatjuk természetes folyásához.

 

 Komolyzenei műsor és tehetségkutató eddig nem nagyon találkozott egymással – állapította meg dr. Vadász Gergely, a műsor egyik producere. A tehetségkutató olyan nyelv, amit az olyan ember is ért, aki nem a komolyzenével tölti az idejét. Ma ez divat, sok emberhez lehet kulcs. Hozzásegíthet, hogy minél több ember értse, amit hall. Izgalmas köntösbe csomagolva, hiteles módon szólaltat meg remekműveket. Már most, több mint egy televíziós műsor, hiszen a hozzá tartozó mobilapplikácó már elindult. Az on-line felületeken máris több like-ja van, mint olyan más televíziós műsornak, ami tizenhat éve megy! Van még egy fontos üzenete: a klasszikus zenében a tehetség nagyon lényeges, de a befektetett munka nélkül nem tud érvényre jutni! Ma ennek a világnak az egyik legnagyobb hazugsága, hogy jó helyen kell lenni jó időben és az élet megoldódik magától. Nem! Mi abban hiszünk, hogy hinned kell, dolgoznod kell, kitartóan. Itt olyan gyerekek sorakoznak majd egymás után, akik bizonyítják: a klasszikus zenével töltött idő nemcsak akkor eredményes, ha világsztárrá lesznek. Aki valamilyen szinten közel kerül egy hangszerhez, jobb ember lesz tőle, teljesebb életet él, jobban fogja érteni a saját érzelmeit és másokét is.

Nyitrai Kata, az MTVA szórakoztató műsorainak főszerkesztője megerősítette, hogy a Virtuózok ugyan verseny is, ám ezen túlmutató célja, hogy bemutatkozási lehetőséget adjon a tehetséges fiataloknak. Az ifjú muzsikusok pályáját a verseny után is követni és támogatni fogják. Ugyanakkor a decemberben záruló műsor 3 korcsoport-nyertese saját lemezfelvételt és amerikai fellépést nyer: a legjobbak a New York-i Avery Fisher Hall, a torontói Roy Thomson Hall, illetve a Miami-i Kravis Center színpadára léphetnek. A fináléban legjobbnak választott abszolút fődíjas az amerikai fellépésen és a lemezszerződésen túl 12 millió forintot, azaz havi 1 millió forintot nyer, amit zenei karrierjére fordíthat. További különdíjakat ajánlott fel az UNICEF és Maxim Vengerov, Rost Andrea, az Artportal, a Magyar Állami Operaház és az MR Együttesek.

 

Forrás: virtuozok.hu

 



 

 

Szólj hozzá!
2014. október 10. 16:01 - Narancs Karamell

Tiltakozik a Wiesenthal központ igazgatója egy lett musical bemutatása ellen

Efraim Zuroff, a jeruzsálemi Simon Wiesenthal központ igazgatója, aki egykori nácikat kutat fel, elítélően írt arról, hogy szombaton Lettországban egy olyan musical bemutatóját tartják, amely egy második világháborús náci kollaboránsról szól.

Herberts_Cukurs

Herbert Cukurs

Zuroff Twitter-üzenetében közölte, hogy “mélyen undorító” a Herbert Cukursnak szentelt darab.

Lettországban többen nyílt levélben arra szólították fel a kormányt, hogy ítélje el az előadást.

Cukurs a harmincas években a repülés egyik úttörőjeként szerzett magának hírnevet, ám a második világháború idején a hírhedt Arajs Kommandó parancsnokhelyettese lett, amely vezető szerepet játszott a zsidók tömeges lemészárlásában Rigában, és aktívan vett részt a Fehéroroszországban élő zsidók megölésében is.

Cukurs a háború után Latin-Amerikában telepedett le, és mivel nem adták ki, nem vonhatták felelősségre bíróság előtt a tömeggyilkosságokért. Cukursszal végül 1968-ban izraeli ügynökök végeztek Uruguayban.

Juris Millers, a vitatott darab producere tagadta, hogy az előadás egy nácit dicsőítene. “Tisztában vagyok vele, hogy a musical provokatív, mert a tragikus lett történelem egy ellentmondásos időszakát idézi fel. Nem az a feladatunk, hogy felmentsük vagy elítéljük Herbert Cukursot. Az a célunk, hogy vitát indítsunk” – mondta egy litván újságnak.

A lett külügyminisztérium szóvivője, Karlis Eihenblaums úgy fogalmazott: “teljesen elfogadhatatlan, hogy ilyen embereket hősöknek állítsanak be”. Lettország mindig elítélte a háborús bűnöket, de mióta demokratikus állammá vált, tiszteletben tartja a szólásszabadságot – fűzte hozzá az AFP hírügynökségnek nyilatkozva.

 

Forrás: MTI

Szólj hozzá!
2014. október 10. 11:04 - Narancs Karamell

Magyar regényből rendezett Stuttgartban Bagossy László

Kerékgyártó István Hurok című regényének színpadi változatát mutatta be Geldreigen címmel a stuttgarti Theater tri-bühne pénteken.

Kerékgyártó István az MTI-nek elmondta: Hurok című regénye az idei könyvfesztiválon jelent meg. A mű színpadi adaptációját is ő készítette, a német változat pedig Révay Gézának, a Theater tri-bühne dramaturgjának a munkája.


Mint mondta, a darabot Bagossy László rendezi, de több magyar vonatkozása is van a produkciónak: az előadás díszlettervezője Bagossy Levente, jelmeztervezője pedig Balogh Renáta.


Az író kitért arra, hogy a 12. Stuttgarti Európai Színházi Találkozón, a SETT-en - amelyet november 7. és 23. között rendeznek meg - ezzel a darabbal szerepel a Theater tri-bühne; a Geldreigen november 13-án látható. Hozzátette, hogy a fesztiválon a népes nemzetközi mezőnyben két magyar társulat is szerepel: a budapesti Katona József Színház a Szép napok, a Pintér Béla Társulat a Szutyok című előadásával vesz részt a rendezvényen.

 

A szerző elmondta, hogy előző, Rükverc című regényét Bécsben kiadták németül és a stuttgarti fesztiválon tartanak egy könyvbemutatót, amelyen fel is olvasnak a kötetből, emellett az előadásról, a Geldreigenről is szó lesz.

 

rukverc


Kerékgyártó István műve - akár a Rükverc, amely színházi darabként is sikert aratott - napjainkban játszódik. Az író kegyetlenül éles reflektorfénnyel pásztázza a magyar társadalom szinte teljes keresztmetszetét, a minisztertől a drogos fiúig, a nagyvállalati vezérigazgatótól a bolti eladóig.


Kerékgyártó István a címváltozásról elmondta: a német cím Arthur Schnitzler 20. század fordulóján írt Körtánc című művére utal, mivel a darab annak szerkezetét eleveníti fel. Mint mondta, Schnitzlernél az erotika, a szexuális aktus mozgatja a történetet, mindig újabb és újabb figurák megjelenésével. Művének szerkezete ugyanaz, de a pénz körtáncáról, körforgásáról szól. Nem a szexualitás, hanem az ember ember fölötti hatalma és a pénzszerzés vágya viszi előre a történetet.


A szerző kitért arra, hogy a mű korábban már megjelent színdarab formában is a Színház című folyóirat drámamellékleteként Puzzle címmel és csak később írt regényt a darabból. Ezt olvasta el a Theater tri-bühne dramaturgja, Révay Géza és kereste fel azzal, hogy színre vinnék a regényt, nem tudván, hogy már létezik színdarab változata is.


Elmondta: a bemutatón látja majd először az előadást, annyit azonban tud róla, hogy az eredeti darabot a regényből átvett narrációval egészítették ki, furcsa passiójáték készült belőle, a nagyon mai, kemény szöveget csembaló-kísérettel emelik el.


Mint mondta, minden szerző örül egy ősbemutatónak és különösnek tartja, hogy pont egy német színház tűzi műsorra a darabot. "Örülök, hogy meghívták Bagossy Lászlót és remélem, hogy a darabot Magyarországon is megrendezi egyszer" - jegyezte meg.

 

Kerékgyártó István beszélt arról is, hogy az évad második felében Rükverc című darabját a kaposvári Csiky Gergely Színház és a kassai Thália Színház is bemutatja.

 

Forrás: MTI

Szólj hozzá!
2014. október 10. 10:51 - Narancs Karamell

Nem veszi át a Janus Pannonius-díjat a finn író, Szőcs Géza visszaszólt

(kép forrása)

Nem veszi át a Janus Pannonius-díjat Hannu Launonen finn író, irodalmár, műfordító, aki erről a szándékáról csütörtökön levélben értesítette a Magyar PEN Clubot, döntését pedig azzal indokolta, hogy ez a magyar kormány által finanszírozott elismerés. Hannu Launonen a Finn PEN Club honlapján megjelentetett közleményében döntése indokául azt hozta fel, hogy a magyar kormány politikája az emberi jogok és a véleményszabadság szempontjából nem összeegyeztethető a Nemzetközi PEN Club alapelveivel.

„Launonen sem titkolja, hogy Budapesten beszélt valakivel, akitől információhoz jutott és ezt a döntést hozta" - mondta el Szőcs Géza, a Magyar PEN Club elnöke az MTI-nek, hozzátéve: nem tudják és nem is nyomoznak utána, kitől informálódhatott a finn irodalmár. Szőcs Géza elárulta: a tervek szerint a jövőben változik a Janus Pannonius-díj odaítélésének rendszere és csak az az író kapja majd meg a díjat, aki személyesen megjelenik az átadón.

A Magyar PEN Club csütörtök délutáni közleményében pedig azt írta, respektálják a döntést, ugyanakkor a következőket fűzték hozzá:

"E döntésének meghozatalában Ön »új információkra« hivatkozik. Kíváncsi volnék, ezek mit tartalmaznak és milyen forrásból származnak – továbbá természetesen arra is, miért nem kívánta ezeket összevetni a magyar PEN-től származó ismeretekkel. Az, hogy a díjat részben a magyar kormány finanszírozza, eddig sem volt titok. Mint ahogy az sem, hogy Magyarországon – szemben pl. Amerikával – a közkultúra finanszírozása állami feladat, amelyet a kormányzat lát el. Vagyis amikor Ön Budapesten belép egy színházba vagy koncertterembe – ha van ilyen szokása – vagy megnéz egy magyar filmet (sajnos, mostanában kevés készül), akkor a magyar kormányzat által épített, vagy tatarozott és fenntartott épületbe lép be és az előadás vagy a hangverseny, amelyet megnéz és meghallgat, ugyancsak kormányzati forrásból valósult meg. Erről is tájékoztatták Önt titokzatos informátorai?

Launonen úr, nem kívánom ezt az egészet megvitatni Önnel.

Egyrészt azért nem, mert az Ön – Ferlinghettit majmoló – gesztusának igencsak relatív a súlya, tekintve hogy eltörpül olyan személyiségeknek a díjjal kapcsolatos pozitív, elfogadó azonosulása mellett, mint Simin Behbahani, Adonis vagy Yves Bonnefoy költők, illetve mint amilyenek Itamar Jáoz-Keszt, Márton László, a balatonfüredi Fordítóházat vezető Rácz Péter, meg Jávorszky Béla, Csehy Zoltán vagy Gömöri György. Ezekről a költőkről és műfordítókról sokminden elmondható egyébként, sokféle kultúra, nyelv, meggyőződés hordozói, egyben azonban biztosan hasonlóak: független személyiségek, akik képesek felismerni illetve egymástól megkülönböztetni a manipulációt, politikai propagandát, belpolitikai alvilágot -: felismerni és különbséget tenni ezek között és igazi szellemi érték és közéleti misszió között.

Másrészt azért is fölöslegesnek és értelmetlennek gondolok bármilyen eszmecserét Önnel, mert annak alapján, ahogyan viselkedett, gyenge jellemű embernek tartom. Ez persze nem változtat azon, hogy műfordítói tevékenységét továbbra is kiemelkedőnek és értékesnek ítélem meg. Amiből az is következik, hogy meghívásom továbbra is érvényes egy budapesti Launonen – irodalmi estre a PEN szervezésében a Károlyi-palotában. Amit egyszer eldöntöttem, ahhoz ugyanis tartom magam.”

Az idei Janus Pannonius Költészeti Díjat augusztus végén a libanoni Ali Ahmad Szajid Eszber, művésznevén Adonis és a francia Yves Bonnefoy vehette át Pécsett. A fődíjak mellett két műfordítói díjat és egy különdíjat is odaítéltek az idén. A műfordítói díjat nyerte el Csehy Zoltán pozsonyi költő, műfordító, irodalomtörténész mellett Hannu Launonen finn irodalmár, a magyar költészet és irodalom fordítója, különdíjban pedig Gömöri György költő, műfordító, irodalomtörténész részesült.

 

 (  Ferlinghetti: 2012.10.12.  

Emberi jogi aggályok miatt visszautasította a Magyar PEN Club által első alkalommal odaítélt Janus Pannonius-díj nagydíját Lawrence Ferlinghetti amerikai költő – írta csütörtökön internetes kiadásában a Los Angeles Times című amerikai napilap.

A 94. évében járó költőnek szeptember végén az öttagú nemzetközi zsűri egyhangúlag ítélte oda az 50 ezer euróval járó fődíjat, és azt tervezték, hogy kitüntetés amerikai lakóhelyén, San Franciscóban adják át, egészen pontosan az életében fontos szerepet játszó City Lights kiadó könyvesboltjában.

Ferlinghetti azonban az amerikai lap friss írása szerint levélben visszautasította a díjat, "miután tudomást szerzett arról, hogy azt részben a kormány finanszírozza".

"Mivel a díjat jelenleg részben a magyar kormány finanszírozza, és mivel a jobboldali rezsim politikája a tekintélyelvű irányítás felé, következésképpen a szabad véleménynyilvánítás és a polgári szabadságjogok korlátozása felé tolódik, nem tartom lehetségesnek, hogy az Egyesült Államokban elfogadjam a díjat" - idézett a lap a levélből.

Az 1919-ben New York államban született, majd Franciaországot és a második világháborút is megjárt Lawrence Ferlinghetti a beatnemzedék alkotója, leghíresebb versgyűjteménye a magyarra még le nem fordított A Coney Island of  the Mind. Továbbá az általa alapított City Lights kiadónál jelent meg az ötvenes években szinte az egész amerikai beatirodalom – emelte ki Szőcs Géza, a Magyar PEN Club elnöke szeptemberben a döntést bejelentve.

A Janus Pannonius-fődíjat olyan szerzőnek ítélik oda, akinek költői életműve illeszkedik az európai kultúra főáramába. A részben magán-, részben kormányzati forrásból finanszírozott költészeti nagydíjat azzal a szándékkal alapították, hogy "egyfajta költői Nobel-díj szerepét töltse be a világ irodalmi életében". A díjátadást minden évben Janus Pannonius születésnapjához, szeptember 29-hez közeli időpontban tervezik megtartani.

Szólj hozzá!
2014. október 09. 22:32 - Narancs Karamell

Patrick Modiano kapta a Nobel-díjat

Patrick Modiano francia írónak ítélte oda a 2014. évi irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.

Patrick Modiano

Patrick Modiano

A testület indoklása szerint a 69 éves írót az emlékezés művészetéért tüntették ki, amellyel megidézte a legfelfoghatatlanabb emberi sorsokat és feltárta a náci megszállás mindennapjait.

Patrick Modiano 1945. július 30-án született Párizs Boulogne-Billancourt nevű külvárosában.  Anyja belga származású színésznő, apja olasz zsidó üzletember volt, aki származása ellenére túlélte a háborút, Párizsban a háború alatt a fekete piacon nácikkal való kereskedelemből tartotta fenn magát.

Modiano középiskolai tanulmányait a Lycée Henri-IV nevű intézményben, Párizs egyik legerősebb gimnáziumában végezte, geometriatanára Raymond Queneau író, a Zazie a metrón szerzője volt, aki döntő szerepet játszott abban, hogy író lett belőle. Első regénye már 1968-ban megjelent La place de l’étoile címmel, és nagy visszhangot keltett. 1982-ig testvérének ajánlotta műveit, Rudynak, aki 10 éves korában meghalt.

Patrick Modiano munkái tömörségükről és filozófiai mélységükről ismertek. Múltról és jelenről, emlékezésről és feledésről, identitásról és bűnösségről szóló, mélyen emberinek tartott elbeszéléseivel számos olvasót szólított meg és tett rajongójává.

Könyveiben – amelyek közül több magyarul is megjelent, például A kis Bizsu, a Sötét boltok utcája és a Dora Bruder – gyakran ír Párizsról, a francia főváros már-már önálló szereplőnek tekinthető műveiben. Írásaihoz családja történetéből és a német megszállás alatti eseményekből, valamint interjúkból, újságcikkekből is merít. Előfordul, hogy egy-egy szereplője több történetben is feltűnik, mint ahogy az is, hogy korábbi epizódokat jobban kibont későbbi műveiben, amelyeket Párizs és a történelem kapcsol össze.

Gyerekkönyveket és filmforgatókönyveket is ír, Louis Malle rendezővel közösen játékfilmet is készített Franciaország náci megszállásáról Lacombe Lucien címmel.

Patrick Modiano munkáját Franciaországban is számos kitüntetéssel jutalmazták. 1968-ban megkapta a Roger Nimier-díjat, 1972-ben a Francia Akadémia Nagydíját, 1978-ban pedig a Goncourt-díjat is.

Francia írók közül legutóbb – 2008-ban – Jean-Marie Gustave Le Clézio részesült irodalmi Nobel-díjban, amely mellé 8 millió svéd korona (272 millió forint) is jár. A díjátadó ünnepséget hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján tartják.

Szólj hozzá!
2014. október 08. 17:17 - Narancs Karamell

Alföldi színháza – Öt nemzeti év (Csáki Judit)

Alföldi színháza – Öt nemzeti év  (Csáki Judit)

Nemzeti Színház, 2008-2013. Sokunk színházi és színháztörténeti ismerete nem tud fölidézni még egy ennyire sikeres és tartalmas öt esztendőt a Nemzeti Színház történetéből.  Csupa remek előadás? Egy frászt. Ilyen meg olyan. Csupa rendkívüli színész? Egy frászt. Ilyen meg olyan.  Új közönség? Igen. Nemzetközi terep? Igen.  Milyen igazgató Alföldi? Hogyan változott az extravagáns celeb megfontolt, érett vezetővé? Botrányok? Dögivel. Parlamenti szereplés? Szinte repertoárdarab.  Csúcsok? Szép számmal. Bukás? Akad. Bánk bán, Csongor és Tünde, Az ember tragédiája. Moliere, Shakespeare, Schiller. Heiner Müller, Klaus Mann, Martin Sperr, John Osborne.  És mit mondanak mások? Írók, rendezők, színészek, bentről és kintről. Megszólalnak van véleményük. Nevek. Udvaros, Závada, Serban, Rába, Sinkó, Törőcsik, Ascher, Térey, Mohácsi, Esterházy, Znamenák, Parti Nagy, Nádasdy, Gergye, Radnay és sokan mások. Csáki Judit írja, Alföldi Róbert kommentálja. Alföldi színháza – öt nemzeti év.

 

Négyszázhuszonhat oldalon „A műhely” elevenedik meg – sztorikkal, dokumentumokkal, kritikákkal, elemzésekkel, vitákkal, veszekedésekkel és nagy-nagy szeretettel egymás és a meló iránt. A könyvnek ez a végső nagy dobása. (Libri)

Címkék: színház
komment
2014. október 06. 22:48 - Narancs Karamell

Zama: Az út

Időnként elgondolkozom, hogy mi az én célom, merre kell haladjak ahhoz, hogy elérjem azt, amit szeretnék. Melyik út vezet odáig? Megtalálom-e saját utam? S mikor jön el az idő?

Az ember állandóan keres. Keresi merre induljon. Kiskorában mindenki a szülei, testvérei útját járja. Persze nincs mit tenni, mert még nem eléggé kiforrott személyiség ahhoz, hogy önmaga után menjen. Szülők által elindulni szép és jó dolog. De csak egy ideig.

Sosem tudhatjuk azt, hogy ők maguk már személyes útjukon járnak-e, vagy feladták és sodrodnak az árral. Mert természetesen azt is lehet. Beletörődünk abba, ami van, s nem teszünk semmit annak érdekében, hogy esetleg jobb legyen nekünk.

Személy szerint pár éve kezdtem el gondolkozni azon, ideje lenne a saját utamon elindulni, felfedezni az életet, és a vele járó csodákat, buktatókat.

Időnként elindulunk egy úton, de nem tudjuk miért. Megyünk, csak megyünk, míg azt nem vesszük észre, hogy ez az út tele van akadállyal, s nem olyan, mint amilyennek gondoltuk. Belefáradunk abba, hogy a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy szeretnénk. Keressük a miérteket, de csak nem jövünk rá. Vagy csak egyszerűen nem vesszük észre, hogy ott van előttünk a megoldás. Mit tehetünk? Felkerekedünk, és vagy tovább megyünk, vagy visszafordulunk és új irányt veszünk! Viszont lehet, utóbb nem fogjuk megérteni a miérteket!

Az élet állandó útkeresés. Akármikor valami trauma, változás ér minket, egy újabb kereszteződéshez érünk. Az csak rajtunk múlik, melyik úton indulunk tovább.

Sokszor voltam olyan helyzetben én is hogy feladtam. Feladtam, mert nem volt több erőm, energiám ahhoz, hogy tovább menjek. Persze nem okozott gondot a dolog, mert rögtön más irányt vettem. Mentem tovább, egészen addig, amíg újra nem találkoztam azzal a helyzettel, ami ezelőtt meggátolt abban hogy tovább menjek. Sokadjára már elkezdtem gondolkozni, hogy miért járok mindig így. Miért kapom vissza az élettől ezeket a dolgokat?

Rájöttem, hogy amíg nem oldom meg, csak magam előtt görgetem és háttérbe szorítom, addig nem is fog eltűnni. Pontosabban, amíg túl nem teszem magam rajta. S ezt kell tenni! Az állandó félelem a jótól, hogy nem érdemeljük, meg meggátol, hogy sikeresen vegyük az akadályokat. Persze egyedül nagyon nehéz ezt végigvinni. Sőt olykor lehetetlen. De erőt kell venni és meg kell vele birkózni. Kérhetünk segítséget is. Ha van a közelünkben egy olyan ember, akiben feltétel nélkül megbízunk és tudjuk, hogy egy hullámhosszon mozgunk legyünk társak, együtt lépjünk túl. Hiszen az ember társas lény. Egymást segítve könnyebben fogjuk elgörgetni az akadályt, ezzel is közelebb kerülve a célunkhoz, hogy megtaláljuk a személyes utunkat.

S meg lesz természetesen az eredménye is, mert megtalálhatjuk az a magasabb célt, amiért tennünk, élnünk kell. Elindulhatunk végre azért, hogy saját, esetleg más életét is jobbá, könnyebbé tegyük.

 

Forrás: jelenvagyok

Szólj hozzá!
2014. október 05. 16:10 - Narancs Karamell

Steiner Kristóf

" Írásfüggő is vagyok, amikor pedig papírra vetem a gyengéimet, örömeimet, hülyeségeimet és nehézségeimet, valahogy mindent tisztábban látok. A mondatok, gondolatfüzérek olyanok nekem, mintha a homályos és zavaros víz alól egyszeriben egy saját építésű, szavakból épült hajón találnám magam. Ezzel a hajóval bárhová eljuthatok, vele még a legvadabb, zúgó,  tomboló gondolatzuhatagokon is átevezhetek. "

 

Szólj hozzá!
süti beállítások módosítása